De repente, el cine se convirtió en una cueva, y me encontré dentro de ella, en medio del vacío insondable, donde alguien me observaba fijamente con un ojo enorme.De repente sentí que algo presionaba mi nariz.
Abrí los ojos y vi a Shirley Yang frente a mí.
Mai Dantuo y el Gordo estaban riendo tanto que se caían de la silla.
El Gordo exclamó: "¡Hermano Hua, estás soñando!¡Tu saliva ha corrido por la comisura de tus labios!¡Estabas soñando con tu esposa!".El Gordo me dijo: "¡Señor Hu, se desmayó en el sofá!¡Ahora Shirley Yang acaba de llegar desde Estados Unidos y tiene algo urgente que contarte!".Shirley Yang me entregó un paño: "¿Acaso no has estado bien durante estos días?Venga, lámparas, enjabónate".
No acepté su paño y me limpié la boca con el borde de mi manga.
Luego estiré los brazos y me froté los ojos antes de decir a Shirley Yang: "¡Tus ojos!...
¡Ah, sí!".Había olvidado por completo mi sueño, pero en ese momento recordé la marca con forma de ojo que llevaba en la espalda.
Inmediatamente le dije a Shirley Yang: "¿Sabes?Acabo de pensar en cómo encontrarte, tengo algo importante para contarte".Shirley Yang me dijo: "Yo también tengo algo urgente que contarte.
Pero aquí está muy ruidoso, ¿no crees que deberíamos ir a un lugar más tranquilo?".Me levanté del sofá y pedí al Gordo y el Gordo que siguieran atendiendo a los clientes mientras yo hablaba con Shirley Yang en una área más tranquila cerca de la plaza de antigüedades, en lo que era conocido como el parque Dragon Trough.El parque Dragon Trough no estaba aún remodelado, tenía un tamaño reducido y los visitantes eran escasos, incluso en las festividades.
Shirley Yang señaló una bancita cerca del lago: "Es perfecto, sentémonos aquí a hablar".Le dije a Shirley Yang: "Normalmente la gente se sienta aquí para pasear romanticonamente.
No te avergüenzas, ¿verdad?Esta es una buena zona para citas".Shirley Yang, que nació y creció en Estados Unidos, no entendió mi comentario sobre las parejas enamoradas sentándose cerca del lago: "¿Qué estás diciendo?"Pensé que era difícil explicar la diferencia cultural entre China y Occidente.
Le pregunté a Shirley Yang: "Creo que esto es un símbolo o una palabra, pero ¿es buena o mala suerte?¿Tiene algo que ver con ese maldito tesoro de Jingjue?".Shirley Yang dijo: "En Estados Unidos he descubierto algunos detalles.
Recuerdas el libro profético que hallamos en Zaglama, ¿no?Decía que uno de nosotros era descendiente del profeta.
Efectivamente soy yo.
Mi abuelo falleció cuando tenía diecisiete años y no dejó ninguna explicación.
Durante mi viaje a Estados Unidos, revisé los objetos personales que había dejado y encontré un diario con numerosas pistas que confirmaban la veracidad del libro profético".
Estaba claro que las cosas se desarrollaban en dirección a lo peor.
Aunque tratábamos de evitarlo, el infame pozo de muertos se aferraba a nosotros como una venda.
¿Estaríamos hechizados por el antiguo reino Jingjue?No era como si la ciudad y Zaglama estuvieran sepultadas bajo el desierto.Shirley Yang dijo: "No es una maldición, pero es igual de grave.
Zaglama…
te contaré todo lo que sé".
Website: www.cmfu.com Welcome to read and support our authors!Comienza tu viaje de lectura en Qídǐnɡ Zhōnghuɑnwǎn!