Al amanecer, cuando las luces se apagaron, Lin Fu recibió el traje de seda al mismo tiempo que realizaba la tarea.
Era difícil determinar qué ocurrió primero.
"Zhègūshào" quitó el paño negro que cubría su boca y vio a los gatos hambrientos arremeter sobre el cadáver de una niña del Sur Song, mientras que varios otros se disputaban el cadáver de un gato muerto en la otra extremidad de la tumba.
"Zhègūshào" miró con preocupación.
Aquellos no eran gatos;más bien parecían espíritus inquietos por el hambre.Con la alarma del gallo ya sonando, era imposible que hubiera más cambios en los cadáveres.
La niña del Sur Song estaba intacta debido a que llevaba un "Fǎnzǐ Wán" (pelota para detener la momificación), lo cual reprimía el veneno de la muerte.
Si estos gatos se alimentaban de su carne, definitivamente caerían en el embrollo."Zhègūshào" pensó que era mejor así.
La momia del Sur Song estaba llena de veneno;gracias al "Fǎnzǐ Wán" y el ataúd de caza de bronce, había sido contenida.
Si la hubieran enterrado en la tumba, eventualmente habría causado problemas y trastornos a los alrededores.
Al menos así, estos gatos se quitarían mutuamente la vida.Así que "Zhègūshào" dobló el traje de seda, tomó la linterna de la tabla del ataúd y salió por el hoyo de robo.
Aunque ya era amanecer, aún estaba muy oscuro.
"Zhègūshào" cubrió el hoyo de robo y enterró a los gatos junto con todo lo demás en la tumba antigua.
Luego puso la mitad del estilete sin inscripciones de nuevo en su lugar.Finalmente regresó al Monasterio Sin Dolor, donde se encontró con el Abad Dushen.
Le entregó el traje de seda y narró todo lo que había ocurrido durante la noche, concluyendo: "Al amanecer, cuando las luces se apagaron, recibí el traje de seda de la momia.
No puedo determinar qué primero ni qué después.
Asumo que he violado las reglas y no espero recibir enseñanzas del maestro en el futuro, pero si logro sobrevivir, vendré a escuchar tus enseñanzas.
Ahora tengo asuntos importantes por resolver, así que me retiro."Dushen Abad, quien también había vagado por el mundo del oficio, se dio cuenta de la intención detrás de las palabras de "Zhègūshào".
Este último era un personaje respetable en el campo de los caza tumbas.
Su discusión abierta de reglas y compromiso con el futuro eran indicativos de su seriedad.Dushen Abad preguntó a "Zhègūshào" sobre varios asuntos, incluyendo el antiguo clan y la reliquia "Mòjī Zhū", así como los detalles del tesoro de Occidente Xia.
Al escuchar las explicaciones de "Zhègūshào", Dushen Abad asintió lentamente: "He oído hablar sobre Mòjī Zhū, se dice que es el Ojo de la Fénix, una reliquia legendaria.
Algunos dicen que fue dejada por el Emperador Huang, mientras que otros afirman que proviene del corazón de la Tierra Madre.
También se rumora que es una joya antigua formada por la energía vital del Fénix.
Cada versión tiene sus propias narrativas, y su forma es parecida a un ojo humano, siendo una reliquia extraordinaria.
Se supone que fue enterrado con el emperador de Mòngol, pero se filtró en los reinos occidentales, incluyendo el Imperio Xia.""Zhègūshào" explicó: "Mi clan ha sufrido por la maldición del Laberinto de los Espíritus desde tiempos remotos.
Los antepasados nos dijeron que fue causada por una gran ceremonia en un antiguo templo.