Pero su hijo Shigu Chí era mejor que todos ellos...
Al pensar en esto, decidió con firmeza: "¿Qué piensa mi cuarto hermano?" Dàotou Cuarta, Dàowǔ Shìzhu, había detenido sus aspiraciones de examen y había sido designado como un alto funcionario del Príncipe del Sur.
La servidumbre estaba moviendo las cajas de Shìyàng.
Al ver a Dòu Zhào regresar, se apresuró a hacer una reverencia: "¿Dónde está tu padre?""Él fue al Jardín Qixia." Dóu Xing respondió con una sonrisa.Dóu Zhao se dio la vuelta para irse.
Sin embargo, después de pensarlo un momento, permitió que Tang Hong acompañara a Caishu mientras ella misma llevaba a Toya al Jardín Qixia.Desde lejos, vio a Pang Shì, con una actitud altanera, dirigiendo a las sirvientas y criadas en el patio.
Llevaba tazones de té.
Dòu Zhào tomó un atajo hasta la biblioteca de Shìyàng。La puerta lateral del Jardín Xi qiā Xia se encontraba al lado de la biblioteca de Shi yáng, y estaba entreabierta sin vigilancia.Entró sin problemas en el Jardín Qixia.
El jardín tenía algunas magnolias plantadas, que florecían con un hermoso color púrpura cuando estaban en flor;por eso se le había dado ese nombre.
Dòu Zhào escuchaba la conversación de su padre y Wang Yingsnow en el salón interno, a través del pasillo.
"Sólo soy un hombre común, egoísta y solo quiero vivir un poco más cómodo." Dijo su padre.
"Cada vez que te veo, recuerdo cómo murió Gu Qiu y me duele como si un cuchillo me atravesara...
Yingsnow, empezemos de nuevo!" Wang Yingsnow quedó estupefacta: "¿Qué quieres decir?" "Yingsnow, ¿no lo entiendes?" Dàotou Shìyàng miraba a Wang Yingsnow con una expresión compleja y murmuró.
"Si estamos juntos, a parte de un título, no puedo darte nada más..." Dòu Zhào en el salón interno estaba furiosa.
¿Qué se supone que era empezar de nuevo?Y si aparte del título, no le podía dar nada más...
¿Una mujer, ¿qué había sido más importante para ti que un título!Ya no pudo soportarlo y salió del pasillo furiosa.
Entró directamente en el patio.
Pang Shì se encontraba como una lagartija escuchando a través de la ventana;su sirvienta vigilaba desde el otro lado.
Las servas de Dàotou se hallaban esparcidas por los alrededores, mirándolo todo con asco.
Dòu Zhào permaneció en silencio y con una sonrisa irónica, observando a Pang Shì.
La sirvienta de Pang Shì notó la presencia de Dòu Zhào.
Su cara se puso roja como un tomate.
Agarraba la ropa de su señora mientras le decía: "Señora segunda, Señora segunda..." "¡No hables!" Pang Shì la reprimió.
"¡Cuando hablas no te oigo!" "No, es que..." La sirvienta se puso nerviosa ante la mirada de Dòu Zhào y casi lloraba: "Es la Señora Cuarta, la Cuarta del Clan..." "¿Quién?" Pang Shì giró su rostro y vio a Dòu Zhào que se acercaba.
"¡Ah, es usted!" Ella arregló su vestido y sonrió.
"Señora Cuarta, ¿por qué ha venido?Quien la acompañó?" Dòu Zhào siempre admiraba su habilidad para hablar sola.
Unos sirvientes salieron de la casa al oír el ruido.
"Shigu..." Dàotou Shìyàng se detuvo y quedó boquiabierto ante su hija.
"¿Por qué has venido?¿No estabas con tu tía mayor seis?" "¡Sí, mamá!" Dòu Zhào dijo mientras se marchaba hacia la puerta, sin importarle pasar por delante de su padre y su tutor.
"Voy a esperar en el carruaje de Dàotou Este..." No quería quedarse allí ni un momento más.
"¡Espera!" Dàotou Shìyàng la llamó mientras corría detrás de su hija, diciéndole: "Vamos juntas a ver a mi padre..." Wang Yingsnow, que estaba en el umbral, vio cómo se alejaban Dòu Zhào y su padre.
Las puntuaciones rosas subían muy rápido.
Inmediatamente se convirtieron en una deuda...
¡Dolía pero era agradable!※