Sùxīn sirvió a Dàozhào una taza de sopa de pato y sonrió mientras arreglaba su ropa, preguntando: "¿Vas a dormir un poco más? Aún faltan varias horas para la cena."
Dàozhào se sentía incómodo; no podía dormir. Le dijo a Sùxīn: "Ve a buscar al administrador Gāo, tengo algo que preguntarle."
Sùxīn salió y volvió con Gāo Shēng.
Dàozhào le preguntó: "Mi padre siempre ha sabido que no se entiende bien de administración. ¿Por qué me encomendaba estos asuntos a mi tío mayor o a ti? Además, ese banco de Shèng Yín es poco conocido y nadie sabía nada de él. ¿Cómo llegó a los oídos de mi padre?"
Gāo Shēng contestó: "En el banquete para la señorita Cuarto, alguien me mencionó que ese Dòu donó mil taínes de plata al Templo Jing'an para pagar las velas y el aceite. ¿Es cierto?"
Dàozhào asintió. Gāo Shēng continuó: "Mi padre es muy generoso con la familia. Asegúrate de que todo esté en orden."
Dàozhào le agradeció y luego preguntó: "¿Podrías prestarme 30 taínes de plata mientras termina el banquete? Estaré encantado de devolverlas más tarde."
Gāo Shēng asintió y sonrió.
Gu Yu se acercó al ventanal para escuchar, casi se ahogaba en ira.
Esta mujer no solo interviene en los asuntos domésticos sin el permiso del padre, sino que también presta dinero a cambio de intereses. Es realmente atrevida e insensible.
¿Cómo pudo Tiancí casarse con una mujer como esta?
No, tengo que informarlo a Tiancí!
No me sorprende que mi tío Sòng apresurara este matrimonio.
Ahora entiendo... Pensé que si era guapa y calmada, sería mejor. Pero ahora veo que es un aguafiestas!
Treinta taínes de plata. De la forma en que habló, como si fueran tres, muestra que no sabe ni el valor del cereal ni la grasa para cocinar. ¿Cómo puede ser una persona competente en la administración familiar?
Gu Yu no miró a Dàozhào y salió de la entrada principal hacia el Palacio de los Condes de Gran Bretaña.
Sòng Mò fue convocado al palacio.
Estaba tan nervioso que se retorcía, queriendo ir directamente a ver a Sòng Mò.
Chén Hé lo tomó del brazo y susurró: "Es el eunuco personal de la Reina Consorte quien te ha convocado."
¿Acaso algo malo le había sucedido al Emperador?
Gu Yu temía que alguien lo arrastrara a ver a la Princesa Jingyí, que lloraría y acabaría con un regaño de su tía.
Pensó mejor y se dirigió al Palacio del Marqués de Yan.
Wāng Qīnhuái estaba hablando con su padre sobre las tarjetas de felicitación cuando Gu Yu llegó. Wāng Qīnhuái lo invitó a entrar en el estudio.
Gu Yu vio la tarjeta de felicitación y preguntó: "¿También sabías esto?"
Wāng Qīnhuái asintió, sirviéndole un té. Rió: "Según tu tono, también has recibido una invitación." Luego quejándose: "Yán táng también es muy cabezota, no nos avisó que estaba comprometido. Si hubiéramos preparado regalos, ya estarían agotados, tendríamos que enviar más plata."
Gu Yu rió: "Para ahora, no envíes ninguna plata, hablaré con Tiancí primero."
Wāng Qīnhuái, sin hacer caso, preguntó: "¿Y qué pasa si todavía no se lo han dicho?"
¡Cómo puede ignorarlo!
No sabe quién es la señorita Cuarto.
"Voy a buscar a Tiancí," dijo Gu Yu vagamente. "Él ha sido convocado al palacio."
Wāng Qīnhuái asintió, riendo.
Sabía que el matrimonio era idea del Conde de Gran Bretaña, Sòng Mò ni siquiera lo sabía.
No imaginaba la brecha entre ellos.
¡Al menos no se les ha casado a su hermana con los Sòng!
Riéndose dijo: "Mi hermana se casa el 4 de septiembre. ¡Ven a beber té con Yán táng!"