"Estoy leyendo el 'Evolución del Yin' escrito por el ex Grand Censor Chen Yán," dijo sentándose derecho e indicándole el libro.
El calor de Song Mo se volvió imperceptible con la distancia.
Sù Zhào sintió una punzada en el corazón.
Song Mo, tan inteligente, ¿cómo podría ella engañarlo?
Hacer como si no lo supiera era respetar su voluntad.
Sin embargo, ella había sido orgullosa de pensar que le dolía.
Abrazó su brazo con fuerza, queriendo retener el calor.
"Yántáng, yo... creo que estoy embarazada," Sù Zhào se sonrojó y miró fijamente la taza de té decorada con flores de tejo en la mesa, murmurando.
"What?" Song Mo no entendió al principio, preguntó: "¿Qué tienes?"
La cara de Sù Zhào se tornó roja hasta el cuello.
Por primera vez en dos vidas, ella se sentía tan avergonzada.
"Solo estaba emocionada... Si estoy embarazada, no debería ponerme nerviosa, eso podría ser malo para el bebé..."
Song Mo comprendió y sonrió: "¿Significa que si me porto bien, podemos dormir juntos?"
Sù Zhào asintió.
Pero Song Mo se preocupó: "¿Qué si hago mucho ruido?"
Los pliegues en la regla de las familias pobres indicaban que los esposos y esposas tenían que compartir una cama.
Sù Zhào dijo: "No te metas en problemas."
Song Mo estaba contento, riendo con burla: "Si no haces nada malo, ¿cómo podría yo hacerlo?"
Pensó en su comportamiento descarriado y se enfadó. Gritó: "¡Malaz!"
La gracia había pasado.
Song Mo la abrazó y le dijo dulcemente: "No te pongas triste, solo bromeaba."
Malaz entró con una caja pero vio el escenario y retrocedió rápidamente.
Song Mo se sintió más suave: "Recuerdo que siempre me sentía como un tonteo en la cuestión del matrimonio. Estaba a un lado... "
Unas palabras le dieron vergüenza a Sù Zhào, y roja de la vergüenza explicó: "No... Si estuviera embarazada, tendría que mantenerme tranquila para el bebé..."
Song Mo comprendió y preguntó: "¿Significa que si me comporto bien, podemos dormir juntos?"
Sù Zhào asintió.
Pero Song Mo se sintió incierto: "Quizás lo oíste de alguien. ¿Qué nos diría mi tía?"
Si tuvieran un anciano respetable, no tendrían que discutir tanto.
Song Mo propuso: "¿Y si trajéramos a la tía a la capital? Aprenderemos sobre las normas del embarazo."
Sù Zhào, en su vida pasada, se vino arriba todo por sí misma. En esta vida le interesaba mucho y quería discutir con Song Mo cuándo irían a buscar a su tía.
Malaz entró con una caja de granadas de jade: "¡Señora! No es bueno. Las granadas que el señor Chen nos envió son hechas de jade. Al principio parecen reales..."
Lloriqueaba mientras hablaba.
Sù Zhào le dio un paño y explicó suavemente: "No te pongas nerviosa, cuéntame lo que pasó."
Malaz se calmó: "¿Recuerdas que le pediste a la anciana que llevara las granadas? Pero dijo que sería mejor traerlas a casa. Si se las diera al señor Chen, él pensaría que no puede confiar en ella y la despide. Así que decidimos probarlas."
"Fan Tong era joven e ingenua. Creyó que eran solo granadas.
Al servir la cena, las hermanas notamos que eran falsas, hechas de jade," dijo abriendo la caja en la mesa.
El cascarón amarillo-oliva, la pulpa blanca y el fruto rojo... Estaban tan realistas dentro del cofre plateado, era difícil distinguir las reales de las falsas bajo la luz.
Sisters and brothers, please update for August 28!