"… Hermana, no te vayas, escucha lo que yo digo, por favor!"
"Voy a ver el espectáculo. No te molestes en hablar más, no quiero escuchar."
— Era Shou Lan y Hui Lan! La mirada de Lan y Ming Lan se cruzó rápidamente.
Como oyente experimentado, la primera reacción de Ming Lan fue taparle la boca a Lan, pero Lan actuó antes que ella. Con un movimiento rápido, colocó su mano sobre su propia boca y se sentó tranquila, escuchando con atención. Ming Lan no pudo evitar preguntarse: ¿Será posible que tengan gustos en común?
Shou Lan habló— "El matrimonio es algo crucial para nosotras, como una reencarnación. Hermana pequeña, ¡no seas tan ingenua! He oído hablar de ese muchacho; aunque tiene dinero, es un hombre proclive al vicio y las lujurias. Tenía muchas concubinas a una edad temprana."
"¿Qué se puede hacer? Mi tía me trata como si fuera un ladrón. Ni siquiera puedo ver a mi primo Tai Sheng. Ahora que estoy en la edad apropiada, tendré que buscar otro pretendiente." Hui Lan dijo con odio.
"Tai Sheng… ¡Ah, eso es imposible! Algunas cosas no las sabes. Cuando mi tía quería casarse con mi tío, nuestro abuelo insistió en que la prometiera a otro y casi le mata. Se dice que fue el segundo matrimonio quien salvó la situación; aunque mi tía nunca guardara rencor, también era un obstáculo para nosotros." Shou Lan dijo con melancolía.
Lan y Ming Lan se miraron entre sí. ¡Era así de serio! El entusiasmo apareció en los ojos de Lan mientras Ming Lan abría las orejas: ¡originaria y libremente enamorada por su tío y tía!
Unos golpes débiles parecían que alguien estaba pateando el falso cerro. La voz de Hui Lan se escuchó desde el otro lado— "… Hermana, ve a ver la magnificencia de hoy en casa de ellos. Mira lo que llevan las niñas Shu y Ming Lan. Cualquier cosa de ellas superaría lo que tengo yo! No quiero pasar por una vida dura, ¡debo casarme con un hombre rico!"
"No te burles. Casarse no es solo cuestión de dinero. Aunque mi suegro es pobre, me trata sinceramente. Mi yerno también. Es una buena mujer, incluso se preocupa por mí. Me satisface cuidar a mi familia y mis dos hijos. No me importa si comemos carne de mar y vegetales del río todos los días! ¡No quiero pasar una vida como la de Mei Lan, que es una mujercita sin talento! Ella vive en un estado continuo de violencia por parte de su marido. ¿Eso quieres? Si no puedes con eso, busca a tu tía mayor y ella te ayudará."
Hui Lan parecía sonreír fríamente: "Es porque tú tienes buena suerte y has tenido buena fortuna. ¿Cómo es que Shu Lan se casó? Ella también era de una familia pobre, pero ¡no era tan bondadosa como mi suegra! Ahora vive en la casa de su suegro, presumiendo sus pertenencias mientras le grita a todos. Se ha encontrado con una niña inútil llamada Shu Lan. ¡Eso es todo lo que puedo decirte! Aún así, preferiría casarme con un hombre rico…"
Dijo esto y el sonido de pasos firmes se alejó rápidamente, dejando a Shou Lan corriendo detrás.
Lan soltó su boca y sonrió con ironía. "Ming hermana, de repente me siento más tranquila. Al fin y al cabo, mi hermana nunca ha recibido un golpe."
※※※
※※※
¡El autor tiene algo que decir!]
Hua Sheng se llama también Huaxing; es un adorno florero para las mujeres antiguas, generalmente en forma de flores o plantas que se usan en el peinado o en la frente. (Según lo dijo mamá)