Capítulo 76: Sangre en los Estrechos de la Calle
El aguacero golpeaba con fuerza el estrecho callejón. El suelo estaba apenas drenando el agua, y las gotas frías caían hasta las pantorrillas, causando incomodidad. Para Su Sū, la figura elegantemente delgada de Ye Ziwén parecía vacilante en cuanto a si debía cruzar o no esa callejuela. Justo cuando Su Sū empezaba a dudar, escuchó un "Perdón por el inconveniente", seguido de una palmada en su garganta que lo dejó inconsciente.
La ciega artista al piano sostuvo a Su Sū, cuya postura se había debilitado, hacia la entrada del patio. Un hombre robusto y fuerte estaba parado en el umbral, tomando a Su Sū de los hombros. La joven que sostenía el paraguas de papel lo cerró con un crujido, pero al instante vio cómo se cerraba la puerta del patio, claramente una invitación desagradable.
Ella no se molestó y colocó el pequeño paraguas junto a la pared, mientras su bolsa de tela, húmeda y empapada por las gotas, mostraba la forma de un luthierto. Mientras doblaba cuidadosamente el paraguas y lo dejaba en su lugar, tres gotitas de agua explotaron en el aire, abriéndose como flores de loto antes de desvanecerse en la penumbra.
Los tres dagaes voladores "Jade Tree Peach Blossom" fueron repelidos por un impulso invisible en el aire, girando varias veces mientras caían y finalmente se escondieron dentro del chaleco de armadura, volviéndose a ocultar en la funda de espadas.
La primera prueba de intenciones hostiles había terminado.
A pesar de que el aguacero seguía cayendo, el ambiente en el patio interno era completamente diferente. El anciano maestro de escuela, tras mover varias macetas con orquídeas, observaba a Forja Robusta, quien cargaba a Su Sū. Sus ojos expresaban seriedad.
Normalmente, el anciano no se detenía en la forja, simplemente cruzaba el pasillo rápido. Pero hoy llevó una silla y se sentó al pie de la puerta. Forja Robusta no dijo nada mientras arrojaba la silla a un costado del hogar y depositaba a Su Sū encima de ella. Se agachó en frente de la puerta, mirando atrás hacia el joven que portaba la espada, suspiró.
Desde que Su Sū era niño, el anciano maestro de escuela se había convertido en un maestro educativo famoso en el norte de la ciudad. Un día, cuando Su Sū aún era un chico, vio al hombre robusto de ojos cerrados y manos hábiles con la carne, ir a castigar a los niños que habían recibido azotes. Sin embargo, ese mismo hombre, Ye Ziwén, le había golpeado al anciano maestro sin dejarle oportunidad alguna de contraatacar.
Los viejos tiempos. Su Sū recordaba cómo, cuando era un niño, y sus dos abuelos solteros eran burlados por el vecino Rú Scar, quien no podía derribarlo ni aunque se lo intentaran. Sin embargo, Su Sū encontró consuelo en la contemplación de las peleas entre mujeres y madres en los mercados, donde aprendió muchas palabras soeces que usaba con frecuencia durante su juventud. Esto le sirvió mucho tiempo después, pero Rú Scar siempre ganaba sus discusiones por pocos centímetros.
No obstante, Su Sū sabía que hablar de la cuestión era inútil. Tan como el anciano maestro de escuela no podía persuadir a un bruto astuto con su virtuosismo filosófico. Así, Su Sū prefería escuchar historias de héroes del mundo del arte y la lucha, soñando con un futuro en que podría enfrentarse a tales figuras legendarias.
Ante el granero, una plantación de plátanos se levantaba, pero la mayoría parecía moribunda. La mayoría de las palmas preferían el clima semisombreado y cálido, pero esta particular variedad de plátano "Yellowskin" era resistente al frío y rara vez florecía en el norte. No obstante, los plátanos se mantenían flacos por la mala calidad del suelo, gracias a que los niños habían dejado de jugar con las hojas.