Capítulo ciento cuarenta y cuatro: Nuevo Cerezo Sustituye al Viejo, Seis Años Cambian un Cuchillo
Cuchillo izquierdo.
El agua del río caía a ambos lados con una rapidez vertiginosa. Qí Wode, como un pilar central en el centro del río, apretó los ojos mientras observaba al joven cuchillero que acumulaba su momentum. Según el estilo de acción del Señor del Monte Tímbes en el año veinte antes de la fundación de Dusheng, Qí Wode debería haber actuado temprano para romper el flujo de energía y matar una vez y por todas.
Sin embargo, después de que Qí Wode alcanzara el nivel de Profundo Tao, su horizonte se abrió. Antes, era como un lienzo largo desplegado, con la primera parte preguntando sobre la eternidad y la última indicando la eternidad. Después de decenas de años observando este lienzo, Qí Wode fue infectado por el nivel de su propio estado mental, experimentando cambios sutiles en su temperamento. Se volvió cada vez más paciente, pero no significaba que Qí Wode hubiera comenzado a seguir la senda del Tao o convertirse al bien; simplemente había llegado a un nivel tan alto que podía ver las marcas y los métodos detrás de todas las cosas en el mundo.
Aunque Qí Wode no sabía exactamente qué era lo que Dusheng estaba utilizando para cultivar su intención espiritual con la energía del río, Qí Wode también esperaba que Dusheng le ayudara a completar su propio lienzo del Profundo Tao y la eternidad.
"Primavera de rayos", un cuchillo envuelto en un estallido de aire verde, lleno de agua desde los brazos. Para Qí Wode, este era el proceso fascinante de desmembrar la intención divina para crear una técnica. Debido a que esta "Dragon Verde" provenía del serpiente verde de Elixir Jingang, la paciencia de Qí Wode se volvió particularmente buena; con cada incremento en el momentum, Qí Wode podía comprender más y luego aplicarlo mejor para su beneficio. No matar a Qingniao era un medio para obtener el núcleo esencial del arco de la Palma Curva y dejar a Dusheng vivo era simplemente por pensar que un joven no famoso representaba una amenaza.
Qí Wode había comprendido que en el primer nivel del Profundo Tao, solo algunos verdaderos maestros podían alcanzar logros como la captura de luna en cesta. Simplemente se trataba de copiar algo; aunque fuera imitar un intento fallido de extraer la luna de una taza. Cien años en el mundo de las artes marciales, aquellos con tal talento eran contados y raras veces podrían encontrarse. La ciudad imperial Wudi contaba con Shānshī Wang, pero no se había oído hablar de nadie más.
El cuchillo del río ya estaba lleno como un lago.
Felizmente, ningún espectador lo veía, porque Qí Wode iba a hacer algo que definitivamente dejaría a todos boquiabiertos. Qí Wode se agachó levemente y formó la postura de coger el cuchillo con su mano izquierda, apuntándolo directamente hacia Dusheng Nian. Pero pronto abandonó este pensamiento; aunque era fácil imitar las formas externas del cuchillo, lograr los mismos estados internos resultaba ser inesperadamente difícil.
¿Qué tipo de técnica de espada era esa que hacía que incluso alguien en el nivel Profundo Tao se sintiera presionado al intentar copiarla? Qí Wode había subestimado a este joven que era un experto tanto en cuchillos como en espadas. Aunque Dusheng Nian no tenía más de un nivel inicial del Jinniang, Qí Wode pensó que la intención espiritual del 80% debería haber sido fácil para él.
Cuando Qí Wode "recogió" el cuchillo, el Dragon Verde lo envolvió rápidamente y se acercó al Señor del Monte Tímbes.
El aire verde era impreciso, como si un mar de viento llenara el cielo. La cabeza de la serpiente verde se lanzó hacia Qí Wode a través del río; su cuerpo, de decenas de metros de largo, volvía en una cascada turbulenta de agua oscura y amarilla, imitando la acción de un dragón que daba un trago. El flujo de energía de Dusheng Nian fue asimilado por el cuerpo del dragón verde, o se transformó para formar su piel, o salía al río.