Co Jing ayudó a Ke Zhen'ev a salir de la caverna, vio a su maestro envuelto en un paño blanco y vestido de blanco, y quedó atónito.
Preguntó: "Maestro, ¿hay alguna ceremonia fúnebre en tu casa?¿Dónde están los demás maestros?".
Ke Zhen'ev levantó la mirada al cielo sin responder y dos lágrimas resbalaron por sus mejillas.
Co Jing se alarmó aún más y no osó preguntar más, pero vio a Zhou Bo Tong traer a alguien de la caverna: era el Ciego del Dedo Gordo Aviao Hóng Qiú Shén Jìng Ouyang Qīgōng.
Los rostros de Co Jing-Rong se iluminaron y gritaron al unísono: "¡Maestro!"La cara de Kè Zhèn'ü se llenó de una furia mortal mientras levantaba su lanza de hierro, que se dirigió con gran rapidez y violencia hacia la nuca de Huáng Róng.
Ese golpe fue tanto por la celeridad como por la crueldad; era un ataque venenoso del "arte de la lanza", que había aprendido en los vastos desiertos del norte mongol, contra Má Cháofēng, quien, aunque escuchaba el viento causado por el golpe, no pudo esquivarlo a tiempo.
Huáng Róng, al ver de repente a Hong Qiūgōng, se llenó de alegría y sorpresa, y totalmente desprevenida, la lanza de hierro cubrió su cuerpo con una ráfaga de viento.
Guō Jīng veía cómo un golpe tan certero iba a romperle la cabeza en pedazos."en un momento de urgencia, extendió la mano izquierda para desviar el asta, y con la derecha alcanzó el extremo del mismo, sin embargo, su confusión lo llevó a usar demasiada fuerza y no esperaba que sus propias habilidades hubieran mejorado tanto.
El golpe de su palma izquierda, que usaba una técnica del "dieciocho trances descargando dragón", hizo que Kē Zhèn'ü sintiera un poder inmenso repentinamente imponerse sobre él, y sin pensarlo dos veces soltó la asta para caer de bruces.
Guō Jìng se asustó al ver esto y rápidamente se inclinó para ayudarlo, exclamando: "Maestro!" Solo veía que su nariz estaba hinchada y le faltaban dos dientes incisivos.Kē Zhèn'ü bostezó con desagrado y arrojó los dos dientes y la sangre en la palma de su mano, diciendo: "Te lo doy".
Guō Jìng quedó paralizado e inclinó las rodillas, exclamando: "Discípulo muerto de miedo, rogué a maestro que me castigara severamente".
Kē Zhèn'ü aún extendió su mano, diciendo: "Te lo doy".
Guō Jìng lloraba: "Maestro...
" con la voz entrecortada, no sabiendo cómo proceder.
Zhou Bógōng rió y dijo: "Siempre se ve que el maestro castiga al discípulo, hoy veo que es al revés, ¡qué bello!" Kē Zhèn'ü escuchando esto, su ira creció aún más, exclamando: "¡Bien!Decías que los ocho tóxicos de este mundo, con sus habilidades superiores a todas, pueden dominar el mundo.
Hmph, veo que la maldad sin fin traerá una muerte sin fin".
Guō Jìng lloraba y agradecía, mientras Zhou Bógōng reía: "¡Vosotros dos, chavales, vuestras habilidades mejoraron mucho!Kē Zhèn'ü es un personaje de renombre en el mundo del arte marcial.
¿Cómo pudisteis dejarlo sin remedio con sólo una salida?".
Guō Jìng se sintió avergonzado y no pudo decir nada.
Huang Rong, en cambio, le contó a Zhou Bógōng las circunstancias de su viaje.Zhou Bógōng exclamó: "¡Excelente!¡El asesinato de Yang Kāng al Young Hero Guógě!¡Y los ancianos del Gremio de Pordioseros, esos malditos tontos!" Al escuchar sobre el monje Yīdēng curando a Huang Rong y la venganza nocturna de Qīnglóngtán, Zhou Bógōng quedó pensativo.
Luego, al enterarse de que Qīnglóngtán había caído en las manos de una locura repentina de Qīnglóngtán, su cara se ensombreció y exclamó: "¡Eh!".Huang Rong preguntó: "Maestro, ¿cómo lo conoces?" pensando: "Mi maestro nunca se casó, ¿acaso también fue conquistado por Qīnglóngtán?Esa Qīnglóngtán, ¡tan perturbadora y loca!¡Pero ha engañado a tantos expertos del arte marcial!"Zhou Bógōng respondió: "No es nada.
No conozco a Qīnglóngtán, pero el Emperador Huángguān se convirtió en monje después de perder su imperio.
Ese día me encontraba allí cuando me envió una carta para invitarme a viajar al sur.
Sabía que si no hubiera sido por asuntos importantes, el viejo no me habría movilizado, y recordé los sabrosos jamones de Yunnan, la sopa de arroz sobre un puente y las bolas de arroz con hígado de perdiz.
Así que partí hacia allá.
Después de la reunión, noté en su semblante una tristeza que no había tenido durante el Torneo del Monte Huashan, así que me preguntaba: ¿Por qué, siendo el mejor luchador de todos los tiempos, quiere darme sus técnicas secretas?Aunque pensó que era para un intercambio de habilidades, por qué se negaba a aprender mis técnicas del "Dieciocho Trances Descargando Dragón".
Al final, descubrí que quería suicidarse tras transmitirme las técnicas.
¿Por qué estaba tan triste?Los demás no lo sabían".Huang Rong dijo: "Maestro, el monarca temía que nadie pudiera controlar a Ouyang Fēng después de su muerte".
Zhou Bógōng respondió: "Sí, descubrí esto.
Me negué a aprender las técnicas, y al final reveló la verdad.
Su cuadrilla era leal pero ocupados con asuntos del estado, no se centraron en el arte marcial y no llegaron a ser maestros superiores;los siete taoístas también no alcanzarían ese nivel máximo.
No acepté su yin yang finger porque no querría verme humillado ante el gran Maestro Shāngzhòng, pero si las técnicas se perdieran, él no tendría cara de ver a Shāngzhòng en el más allá".
Zhou Bógōng continuó: "Viví unos años con él en un refugio, pero en fin llegó el día de su renuncia y nos despedimos.
Es una historia que ya se ha ido hace mucho tiempo.
Pues bien, la venganza así se disipa, eso es lo más importante".
Huang Rong comentó: "Maestro, ya hemos terminado con nuestras cosas, ahora escucharemos las tuyas".
Zhou Bógōng rió y dijo: "Mis historias...
bueno, en el Palacio Real comí cuatro veces "el plato de cinco aves corderas", ¡qué delicia!También probé el "plato blanco de la lumbre con duraznos", la sopa de perdices, los cortes de lengua de cabra y los caracoles en escabeche con vinagre..." enumerando constantemente las delicatessen del Palacio Real, que llenaban su boca de agua.Huang Rong preguntó: "¿Y por qué no lo encontraste después?"Zhou Bógōng rió: "Los cocineros del Palacio pensaron que una fiera había venido a robar y se pusieron a rezar en mi honor.
Luego, un capitán de los guardias me dijo que enviara a ocho hombres para atrapar la fiera.
Al viejo le preocupó mucho, así que se escondió en un lugar apartado llamado "Casa de la Verde Herba".
Era un lugar con muchos sauces donde el joven emperador se deleitaba viendo las flores de cerezo en invierno;era un lugar tranquilo hasta los guardias que venían a limpiarlo todos los días, pero en verano ni siquiera eso.
Allí recuperó su salud y descanso.
Pasé diez días allí y una noche, escuché el ruido de la "falsa risa" del viejo, luego se puso a hacerme llorar como un perro o un gato, gritando en todo el palacio.
Oímos llamadas: "¡Aventajado Guō Jìng!¡Aventajado Guō Jìng!" y salí para ver quién era.
Era Pénliánhǔ, Shā Tōngtiān e Láng Zǐwēng".
Huang Rong exclamó: "¿Qué querían de ti?" Zhou Bógōng respondió: "Eso me intrigaba mucho.
Cuando los vi, me escondí y al final fueron descubiertos por el viejo.
Él estaba muy feliz, me abrazó y dijo: "¡Gracias a los cielos, al fin encontré al viejo Guō Jìng".