En ese momento, ambos se encontraban muy agotados y descansaban apoyados en las rocas, cerrando los ojos para recuperar energías.
Fuera de poco tiempo, Lin Huizhong quedó dormido.
Soñaba que Yingying le entregaba tres ranas asadas, preguntándole: "¿Olvidaste de mí?" Él respondió: "¡No lo olvidé!¡No lo olvidé!¿Dónde estuviste?" Pero vio a la sombra de Yingying desvanecerse y gritó: "¡No te vayas, tengo mucho que decirte!" Sin embargo, vio armas surgiendo de todas partes y gritó despierta.
Xiang Wending bromeó: "Soñaste con tu amada, ¿verdad?Dijiste muchas cosas." Lin Huizhong se sonrojó, no sabiendo qué habría dicho en su sueño.
Xiang Wending dijo: "Hermano, para ver a tu amada, primero debes curar tus heridas y sanar tu enfermedad." Lin Huizhong respondió melancólicamente: "No tengo una amada.
Además, mis heridas no pueden curarse."Xiang Wending dijo: "Te debo la vida, aunque somos hermanos, siempre me siento incómodo.
Debo devolverte esa vida.
Te llevaré a un lugar donde te podrán curar." Aunque Lin Huizhong había decidido enfrentar su propia muerte, en este caso no tenía otra opción que seguir, así que escuchó sin protestar la promesa de Xiang Wending sobre la posibilidad de curarlo.
Este comentario parecía ser imposible si provenía de alguien más, pero dado el alto nivel de habilidades de Xiang Wending, Lin Huizhong no pudo evitar sentir alegría al pensar que sus heridas podrían curarse.
"Yo...
yo..." dijo con dos palabras, incapaz de continuar.Una luna fría se asomó por la entrada del valle, iluminando la tierra con una luz clara.
Aunque el valle aún era oscuro y sombrío, a los ojos de Lin Huizhong parecía lleno de luz solar.Xiang Wending dijo: "Vamos a ver a alguien.
Esta persona tiene un temperamento muy extraño, así que no le debemos decir nada antes.
Hermano, si confías en mí, todo lo arreglaré yo."Lin Huizhong respondió: "¿Qué hay de qué no confiar?Tío, quieres curar mis heridas, es como tratar un caballo muerto como si fuera vivo;era imposible desde el principio.
Si se cura, estaré muy agradecido, pero si no, será lo que tenga que ser."Xiang Wending lamió su lengua y sonrió: "¿Dónde está ese caballo de mierda?Maldita sea, matamos a tantos jabatos, pero en el valle ni uno se ve." Lin Huizhong notó la actitud de Xiang Wending y sabía que quería encontrar cadáveres para comer.
Aterrorizado, no dijo más y volvió a dormirse.Al amanecer del segundo día, Xiang Wending dijo: "Hermano, aquí solo hay hierba y musgo, debemos buscar cadáveres para comer si nos quedamos más tiempo." Lin Huizhong respondió con desesperación: "Ni un ápice de apetito."Xiang Wending rió: "Entonces tendremos que encontrar un camino.
Primero te cambiaremos el aspecto." Tomó algunas hierbas podridas y las untó en su cara, luego se pasó la mano por la barba, y con fuerza, todas las barbas cayeron, seguido de una gran cantidad de cabello blanco, dejando a Lin Huizhong con un peluche rubio brillante.
Lin Huizhong rio y admiró el cambio, mientras Xiang Wending aplicaba más hierbas para aumentarle la nariz e inflarle las mejillas.Xiang Wending caminaba al frente buscando un camino, llevaba las manos en los bolsillos ocultando las cadenas en su muñeca.
Solo si no se movía, nadie lo reconocería como el robusto Xiang Wending.
Caminaron por el valle durante horas hasta que encontraron una manzana de cabello en la colina, donde las frutas aún eran verdes y amargas.
Tomaron lo que pudieron y se alimentaron.Después de descansar por más de una hora, continuaron caminando.
Al atardecer, Xiang Wending finalmente encontró el camino para salir del valle, pero debían cruzar un acantilado de cientos de metros.
Llevó a Lin Huizhong en sus espaldas y se lanzó al salto.Subieron al acantilado y vieron una carretera entre la hierba, aunque el paisaje era desolado, habían salido del lugar donde no había ni un rastro de vida.
Ambos suspiraron aliviados.
Al amanecer siguiente, Xiang Wending condujo a Lin Huizhong hacia el este y llegaron a una gran ciudad.
De su bolsillo sacó una hoja de oro y le pidió a Lin Huizhong que la intercambiara por plata en un joyero antes de alquilar un lugar para descansar.Xiang Wending pidió un festín, ordenó al mozo de cuarto servir una gran botella de vino, y bebió media botella con Lin Huizhong.
Después se tumbaron a descansar sobre la mesa mientras él dormía profundamente en el suelo.Hasta que el sol salió por las ventanas, ambos despertaron al mismo tiempo y rieron entre sí recordando los combates en el pabellón y el puente de piedra.
Parecía que habían pasado siglos.Xiang Wending dijo: "Hermano, espera aquí un momento, iré a hacer algo." Pasó una hora sin que regresara, Lin Huizhong se preocupaba pensando en que podría haber encontrado enemigos.
Sin embargo, cuando Xiang Wending volvió, traía consigo bolsas repletas de pertenencias y las cadenas en su muñeca desaparecieron.
Probablemente lo habían abierto los albañiles.
Xiang Wending abrió las bolsas, revelando ropa elegante, dijo: "Nos vestiremos como grandes comerciantes, cuanto más ricos mejor." Después de intercambiar su ropa con la de Lin Huizhong, ambos se vieron renovados.Cuando salían del albergue, un mozo les entregó dos caballos bien cuidados.
También habían comprado esos caballos.
Cabalgaron lentamente hacia el este durante los siguientes días, y cuando Lin Huizhong se cansaba, Xiang Wending contrataba un carromato para que lo llevara.Cuando llegaron a Hangzhou, Xiang Wending decoró a Lin Huizhong y a sí mismo una vez más antes de desembarcar.
Compraron dos caballos veloces e ingresaron a la ciudad.
Hangzhou era conocida como Lin'an durante la Dinastía Song, siempre un buen lugar para ir.
La ciudad estaba llena de gente y música por todas partes.Xiang Wending llevó a Lin Huizhong al borde del Lago Qíng, donde el agua era plateada y las colinas rodeaban el lago con álamos flotando sobre la superficie.
"Había oído decir que existe un cielo celestial en arriba y el infierno de Suzhou abajo, pero no he estado en Suzhou, solo puedo juzgar Hangzhou por ahora." Xiang Wending rió y condujo al lugar donde se escondían las huellas del valle.
Era un lugar aislado con una colina que se asomaba, separada de la orilla del lago por un dique largo.Ambos bajaron y ataron los caballos.
Xiang Wending tocó el llavero de latón pulido en la puerta, luego murmuró: "Seguiré tus instrucciones." Lin Huizhong asintió, pensando que ese lugar era probablemente una mansión de una familia rica de Hangzhou y se preguntaba si allí viviría un famoso médico.
Xiang Wending tocó cuatro veces, luego dos, cinco, tres, después dejó el llavero en la puerta y retrocedió.
Transcurridos algunos minutos, la puerta se abrió lentamente y salieron dos ancianos vestidos de criados.
Lin Huizhong se sorprendió al verlos, eran altos y sus pasos firmes demostraban que tenían habilidades.
¿Cómo podían estar aquí sirviendo?El hombre a la izquierda se inclinó y dijo: "¿Quiénes son ustedes y qué desean?" Xiang Wending respondió: "Soy un discípulo del Monte Song y el Monte Huashan, buscando a los Cuatro Amigos del Sur." Los ancianos dijeron: "Nuestro amo no recibe visitas." Y comenzaron a cerrar la puerta.En el salón, preguntó a Tian sacó un objeto de su interior, y Linghu Chong quedó asombrado.
Ante él, había una bandera de seda de cinco colores, llena de perlas y gemas.
Linghu Chong supo que era la bandera de la izquierda del Maestro de las Montañas, y dondequiera que se desplegara, se decía que era como la presencia del Maestro de la Izquierda.
En el Pabellón de la Espada de las Montañas, todos los que la llevaban la obedecían.
Linghu Chong sintió que esto debía ser algo raro, y que tal vez alguien de la escuela principal de la enseñanza había sido asesinado y robado.
De lo contrario, si los seguidores de la enseñanza lo perseguían, tal vez podría estar relacionado con esta bandera.
¿Cómo podría ser discípulo del Pabellón de la Espada de las Montañas, pero tener este tipo de planes?Solo podía obedecer, y observar.
Cuando los dos hombres vieron la bandera, cambiaron ligeramente de expresión, y dijeron en voz alta: "¿Es la bandera del Maestro de la Izquierda?".
La persona que estaba a la derecha dijo: "Los cuatro amigos de Jiangnan no suelen venir a la Montaña, e incluso si el Maestro de la Izquierda llega, mi familia no puede verlo...
No, no..." dijo, pero luego, sus palabras eran claras: "Incluso si el Maestro de la Izquierda llega, mi familia tampoco puede verlo".
El Maestro de la Izquierda de la Montaña era un hombre poderoso, y naturalmente no querría insultarlo.
Sin embargo, de alguna manera, creía que los "Cuatro Amigos de Jiangnan" eran más importantes que el Maestro de la Izquierda.
Linghu Chong pensó: "¿Quiénes son estos 'Cuatro Amigos de Jiangnan'?Si realmente son tan poderosos en el mundo, ¿por qué nunca los mencionaron mis maestros y mi maestra?Yo he estado en el mundo, escuchando a las personas hablar de las figuras más importantes del mundo, pero nunca he oído hablar de los "Cuatro Amigos de Jiangnan".
preguntó a Tian sonrió, y guardó la bandera en su interior, y dijo: "Esta bandera es solo para confundir a la gente.
Los cuatro maestros de Jiangnan no son algo que pueda tomar a la ligera".
Linghu Chong pensó: "¿Te refieres a 'cuatro maestros'?¿Cómo es posible que seas el discípulo del Maestro de la Izquierda?¡Esto es absurdo!" escuchó a preguntó a Tian continuar: "Pero yo nunca he tenido la oportunidad de conocer a los cuatro maestros de Jiangnan.
Solo he traído esta bandera, que es una señal." Los dos hombres dijeron "ah", y vieron que preguntó a Tian les daba un estatus muy alto, y sus expresiones se relajaron.
Uno dijo: "¿Eres el discípulo del Maestro de la Izquierda?" preguntó a Tian sonrió de nuevo, y dijo: "Soy el discípulo, y tú no conoces a nadie.
Cuando era joven, mi hermano el hermano Ding, en la montaña de Qi Lian, derrotó a cuatro señores;y mi hermano el hermano Shi, en el río de Honghu, usó una espada de ocho bocas para matar a trece generales de la manada de Long, estas hazañas, yo siempre lo guardo en mi corazón." Los dos hombres, Ding y Shi, fueron dos personas muy hábiles en el mundo, y siempre dejaban que otros se salieran.
Por lo tanto, aunque eran muy hábiles, no eran conocidos por su nombre.
Lo que preguntó a Tian dijo, eran exactamente esas hazañas, que eran muy admirables.
Cuando Ding y Shi escucharon a preguntó a Tian, no pudieron evitar sentirse contentos.
Ding sonrió, y dijo: "Un pequeño incidente, ¿por qué preocuparse?Escuché que tú conoces a muchas personas, es genial." preguntó a Tian dijo: "En el mundo, hay muchas personas que pretenden ser, pero hay muy pocas personas que son realmente talentosas y capaces, y no quieren presumir.
He admirado a 'Ding, el Espadachín' y 'Shi, el Maestro de la Vina', ¿pero tú, tú, tú?" preguntó a Tian se levantó, y dijo: "¡Mira este cuadro, aunque es un simple trabajo, pero su poder es innegable".
Le señaló un cuadro en la pared.Linghu Chong y sus compañeros habían estado viajando por mucho tiempo, y vieron que preguntó a Tian era muy inteligente, y no era bueno en la escritura y la caligrafía, por lo que de repente elogió el cuadro, y se acercó a ver.
Vio que el cuadro mostraba la espalda de un monje, y sus trazos eran muy poderosos.
Linghu Chong no entendía mucho de la caligrafía, pero sabía que era una obra maestra.
Vio que el título del cuadro decía: "El gran pintor, después de beber, pintó al azar", y los trazos eran muy poderosos, como si fueran el filo de una espada.
Linghu Chong vio estas palabras, y pensó en el cuchillo de la Cueva de la Reflexión, y dijo: "Tian, yo no entiendo la caligrafía, pero me gusta este 'beber'.
Creo que hay un poder de espada en él".
preguntó a Tian no respondió, pero Shi, que estaba al lado, dijo: "Este artista es un maestro de la espada.
Mi familia, el maestro de los Cuatro, dijo: 'Este artista, cuando bebió, pintó este cuadro, y accidentalmente quedó grabado con una espada.
Es su obra maestra más famosa.
Pero después de que se despierta, no puede volver a dibujarlo.
Este artista es famoso por su espada'".
preguntó a Tian tosió, y dijo: "Tian, ¿cómo es posible que tu seas un maestro de la espada?" Linghu Chong vio que preguntó a Tian tenía un vaso de cristal, y el vino estaba lleno.
Pensó en lo que le había dicho su maestro, y dijo: "¡El maestro dijo que el vino de la flor de pera es muy bueno!¡El maestro también dice que el vino de la flor de pera es muy raro!" preguntó a Tian vio que Linghu Chong decía que, y sonrió, y dijo: "Tian, ¿cómo es posible que seas un maestro de la espada?"De repente, alguien gritó desde afuera: "¡Te has reconocido a un maestro de la espada!" Cuando alguien entró, llevaba una bata larga, y su barba era muy larga, y tenía un vaso en la mano, y parecía estar borracho.Shi se acercó a él, y dijo: "Estos dos son el discípulo del Maestro de la Izquierda, y el maestro del Pabellón de la Espada, preguntó a Tian.
Este es el maestro de la flor de pera, llamado Dan Qing.
Dan Qing, este es el maestro de la flor de pera, Dan Qing, este es el maestro de la flor de pera." Dan Qing se acercó a Linghu Chong, y le preguntó: "¡¿Conoces la caligrafía y sabes usar la espada?!"Linghu Chong vio que Dan Qing sostenía un vaso de cristal, y el vino estaba lleno.
También escuchó el sonido de la flor de pera, y recordó lo que su maestro le había dicho.
Por lo tanto, cuando lo escuchó, dijo: "¡El maestro dijo que el vino de la flor de pera es muy bueno!¡Mi maestro también dice que el vino de la flor de pera es muy raro!" Dan Qing vio que Linghu Chong decía esto, y abrió los ojos con sorpresa.
Luego, agarró a Linghu Chong, y gritó: "¡Ah, un amigo!¡Eres un amigo de verdad.
¡Quiero beber contigo, beber tres jarras!¡Tian, soy Dan Qing, y tú eres mi amigo!" Linghu Chong estaba muy feliz, y pensó: "¡El maestro me ha reconocido!¡Pero no sé cómo usar la espada, por lo que no puedo pedirle ayuda!" Entonces, escuchó las palabras de su maestro, y dijo: "¡El maestro dijo que el vino de la flor de pera es muy bueno!¡Mi maestro también dijo que el vino de la flor de pera es muy raro!" Dan Qing vio que Linghu Chong decía esto, y abrió los ojos con sorpresa.
Luego, agarró a Linghu Chong, y gritó: "¡Ah, un amigo!¡Eres un amigo de verdad.
¡Quiero beber contigo, beber tres jarras!¡Tian, soy Dan Qing, y tú eres mi amigo!" Linghu Chong estaba muy feliz, y pensó: "¡El maestro me ha reconocido!¡Pero no sé cómo usar la espada, por lo que no puedo pedirle ayuda!" Entonces, escuchó las palabras de su maestro, y dijo: "¡El maestro dijo que el vino de la flor de pera es muy bueno!¡Mi maestro también dijo que el vino de la flor de pera es muy raro!" Dan Qing vio que Linghu Chong decía esto, y abrió los ojos con sorpresa.
Luego, agarró a Linghu Chong, y gritó: "¡Ah, un amigo!¡Eres un amigo de verdad.
¡Quiero beber contigo, beber tres jarras!¡Tian, soy Dan Qing, y tú eres mi amigo!" Linghu Chong estaba muy feliz, y pensó: "¡El maestro me ha reconocido!¡Pero no sé cómo usar la espada, por lo que no puedo pedirle ayuda!" Entonces, escuchó las palabras de su maestro, y dijo: "¡El maestro dijo que el vino de la flor de pera es muy bueno!¡Mi maestro también dijo que el vino de la flor de pera es muy raro!" Dan Qing vio que Linghu Chong decía esto, y abrió los ojos con sorpresa.
Luego, agarró a Linghu Chong, y gritó: "¡Ah, un amigo!¡Eres un amigo de verdad.