Ling Hú provenía de la Montaña Huáshan y era el primer discípulo del Maestro Yue Bùqún;esto era conocido por todo el mundo.
En esta cueva apartada, entre los cientos de discípulos de las facciones de Huáshan y Hengshan que estaban encerrados aquí, solo Ling Hú se encontraba solitario, lo cual despertó sospechas en muchos.
Ling Hú dijo: "Tengo un compañero más…" No pudo contenerse y gritó: "Yíng…", pero solo logró pronunciar la palabra "Yíng" antes de que se le ocurriera: "Yíng Yíng es hija única del Señor del Sol y Lun, los partidarios del bien y el mal siempre han sido enemigos, no podemos permitir que surjan complicaciones innecesarias en este asunto." Inmediatamente guardó silencio.
Yù Zhōngzǐ dijo: "¿Quiénes de ustedes tienen un fósforo, por favor enciendan las antorchas primero." La multitud respondió alegremente: "¡Sí, sí!" "¡Todos estaban ciegos, ¿por qué no pensaron en esto antes!""¡Apuren para encender las antorchas!" En realidad, durante el caos anterior, cada uno solo se preocupaba por su propia seguridad y no había tiempo para prender las antorchas.
Solo con la luz parpadeando, sería inmediatamente asesinado por los demás.
Se escucharon varios golpes suaves, alguien sacó una cerilla y un fósforo, y varios puntos de fuego explotaron en la oscuridad, brillando particularmente.
Cuando se prendió el papel, la cueva estalló en gritos de alegría.
Ling Hú vio rápidamente que la pared rocosa de la cueva estaba llena de personas, con gran parte de su cuerpo cubierto de sangre.
Algunas aún sostenían espadas y lanzas y las movían lentamente delante de ellos;estas personas eran particularmente cautelosas, aunque habían jurado en público, no podían confiar en los demás.
Ling Hú se acercó a la pared rocosa opuesta para buscar a Yíng Yíng.
De repente, alguien en el grupo gritó: "¡Actúa!" ¡Siete o ocho personas con espadas largas surgieron de la entrada del túnel!Los valientes gritaron: "¿Quién?¿Qué persona?" y sacaron sus armas para defenderse.
En unos pocos rondos, las antorchas que habían prendido se apagaron.
Ling Hú saltó hacia la pared rocosa opuesta.
Sentía que un arma se acercaba desde su derecha en la oscuridad, pero no sabía cómo defendérsele, por lo que cayó al suelo.
Se oyó un golpe metálico y una hoja de espada golpeó contra la roca.
Pensó: "Este hombre quizás no realmente quiere matarme;solo se defiende en la oscuridad." Así que se acostó inmóvil.
La otra persona hizo algunos cortes falsos y luego paró.
Se escuchó: —¿Quién te llamó a ti?¿Dónde está Yíng Yíng?—, alguien gritó.
—¡Eso es!¡Matemos a estos perros sin piedad, no dejemos un solo sobreviviente!— Diez personas asintieron y respondieron de inmediato.
—¡La cueva está llena de traidores e informantes!¡No nos importa donde esté Ling Hú!— En un instante, los golpes metálicos y gritos se hicieron audibles.
Ling Hú se acurrucó en el suelo y nadie atacó a él por ahora.
Escuchaba cuidadosamente los sonidos de la música de Yíng Yíng, pensando: "Yíng Yíng es astuta e inteligente, supera a mí en muchos aspectos;con tanta peligrosidad alrededor, no debe emitir ninguna melodía.
Solo espero que esta espada no lo haya alcanzado." Se escuchó el violento intercambio entre los valientes y los ciegos, gritando y maldiciendo entre pelea: "¡Arrímate y te joderé!" La frase "joder" sonaba particularmente ofensiva.
Generalmente, se dice "mierda", o "puta", a veces incluso "perra", pero rara vez se dice "joder".
Ling Hú pensó: "¿Será que esto es un jergón regional para insultar?" Escuchando más, notó que la frase "¡joder!" siempre se decía al mismo tiempo y que la frase "¡joder!" terminaba con el silencio de los golpes.
Si solo una persona gritaba, la pelea no cesaba.
Al reflexionar, comprendió: "Eso debe ser un código secreto entre ciegos para reconocerse." En la oscuridad, atacaban a diestra y siniestra sin distinguir amigo o enemigo;los ciegos deben haber acordado que cada golpe comenzaría con "¡joder!".
Dos personas gritando juntas eran compañeros, de lo contrario se matarían.
Esta frase nunca se usaba normalmente, así que el enemigo que no conocía este código no la usaría para insultar a nadie.
Al comprender esto, Ling Hú se levantó y sostuvo su espada hacia delante.
Se escuchó cada vez más "¡joder!", los sonidos de las armas chocando y gritos disminuyeron, indicando que las facciones de Taihang, Hengshan y Huashan habían sido masacradas.
Ling Hú no había escuchado el sonido de Yíng Yíng desde el principio;tanto por temor a que la hubiera matado en algún momento, como por alivio de que los ciegos no le hicieran daño, pensó: "Es normal que los discípulos de Huashan vengan a ver las armas y técnicas secretas en las cuevas, pero no era necesario que llegaran sin avisar.
Left Coldhand mató a todos por pequeños detalles, esto es demasiado brutal." Al cabo de un tiempo, la pelea cesó.
Left Coldhand dijo: "Todos nos movemos de esta cueva para matarnos unos a otros una vez más." Los ciegos asintieron y se quedaron en silencio.
La espada de Left Coldhand chocaba con el aire, mientras gritaba: "¡Todas las traiciones y espías fueron eliminadas!¡A pesar de que Ling Hú está escondido, seguro que no puede escapar!" En un instante, los sonidos de golpes y llantos cesaron.
Left Coldhand exclamó: "¡Estoy contento al ver que todos mis enemigos han sido eliminados!¡Aunque sea por la venganza, estoy satisfecho!¡Ling Hú, Ling Hú, ¿moriste?!" Ling Hú guardó silencio.
Left Coldhand dijo: "Pengzhi, finalmente logré vengar a mi vida entera en este pequeño bastardo, ¡debe sentirse muy bien!" Lin Pengzhi respondió: "¡Lo hice todo gracias al ingenio y la astucia de mi hermano mayor!" Ling Hú pensó: "¿Este Lin Pengzhi es el hermano del Maestro Left Coldhand?El Maestro Left Coldhand ha sido muy amable con él, a pesar de que ambos odian mutuamente." Left Coldhand dijo: "Si no supieras sobre la otra entrada secreta, no podríamos haber vengado nuestras batallas pasadas." Lin Pengzhi respondió: "Lamentablemente, en el caos, no pude matar a ese pequeño bastardo con mis propias manos." Ling Hú pensó: "¿No me hice daño por nada y él odia tanto mi existencia?" Left Coldhand susurró: "Aunque sea alguien que lo mata, lo mismo vale.
¡Vamos a salir de esta cueva!Supongo que Maestro Yue Bùqún está esperando afuera;aprovechando la oscuridad, podemos atacar de inmediato y aprovechar el desventaja de los ciegos." Lin Pengzhi asintió: "¡Eso es!" Se escuchó un ruido de pasos entrando en el túnel y luego se alejaron.
Al cabo de un tiempo, no quedaba sonido alguno.
Ling Hú susurró: "Yíng Yíng, ¿dónde estás?" Su voz contenía lágrimas.
De repente, escuchó una voz suave desde arriba: "Estoy aquí, ¡no hables!" Ling Hú se alegró y cayó en cuclillas.
Durante el caos de las espadas que se cruzaban, la parte más segura era esconderse en lo alto donde no alcanzaran las armas;esto era una lógica muy sencilla, pero los demás estaban tan ansiosos por su vida y perdieron la calma que ni siquiera se dieron cuenta de esta opción.Yingying saltó, y Linghu Chong se lanzó hacia ella.
Tosió su larga espada sobre el suelo y la abrazó.
Ambos lloraron de alegría.
Linghu Chong le besó dulcemente en la frente y susurró: "Realmente me asustaste hace un momento." Yingying, sin evadirse, dijo en la oscuridad: "Escuché tu 'vete a la mierda', pude identificar tu voz." Linghu Chong no pudo evitar reír y preguntó: "¿No te lastimaste ni un poco?" Yingying respondió: "No." Linghu Chong dijo: "Antes, al escuchar el sonido de la lira, no estaba muy preocupado.
Pero luego pensé que había atravesado a una mujer, y el sonido era interrumpido y sin ritmo, parecía que te habías lastimado gravemente, y después se hizo silencio, realmente no sabía qué hacer." Yingying sonrió: "Ya me había salido arriba desde temprano.
Temía que me descubrieran y no podía llamar tu atención, así que lancé monedas de cobre una a una en la lira, esperando que te dieras cuenta."Linghu Chong suspiró aliviado: "Entonces es así.
Debería haberte pensado eso antes.
¡Qué culpa!¡Qué culpa!" Tomó su mano y le dio un ligero golpe en el rostro, riendo: "Te casaste con un tonto tan estúpido, también ha sido suficiente desventura para la mayor de las Lan.
Siempre me pregunté, ¿cómo es que no tocas la lira y no tocas 'La bendición general y universal' o 'El himno del jaleo en el Gran Lago?'"Yingying lo abrazó: "Si pudiera lanzar monedas y tocar la lira desde la oscuridad, habría sido como un dios." Linghu Chong sonrió: "Tú eres una diosa." Yingying escuchó su tono burlón y se zafó de sus brazos.
Linghu Chong la apretó aún más y preguntó: "¿Por qué dejaste de lanzar monedas para tocar la lira?" Yingying rió: "Estaba tan pobre que no tenía dinero, lancé varias veces y luego me quedé sin él." Linghu Chong suspiró: "Lástima que en esta cueva no haya banqueros ni tesoros, Lady Lan no puede obtener préstamos donde quiera que vaya."Yingying sonrió de nuevo: "Después hasta empecé a lanzar mis joyas y aretes.
Pero cuando los ciegos se acercaron para matar, su sentido auditivo era tan agudo que ya no pude lanzar nada más." De repente, desde el fondo del túnel llegó una risa fría.
Linghu Chong y Yingying exclamaron: "¡Oh!" Linghu Chong abrazó a Yingying con la izquierda mientras cogía la larga espada del suelo y gritó: "¿Quién eres?"Se escuchó una voz fría: "Linghu, gran valeroso, soy yo mismo." Era la voz de Lin Ping.
Se oyeron pasos en el túnel, evidenciando que los ciegos se habían retirado y luego volvieron.Linghu Chong maldijo su falta de precaución.
Zuo Lingchan era astuto, ¿cómo podía irse sin más?Seguramente estaba escondido en el túnel, escuchando las actividades dentro de la cueva.
Si estuviera solo, podría haber aguantado por un tiempo y luego buscar una manera de escapar, pero con Yingying que se preocupaba tanto, después de su reencuentro tras el peligro, habían olvidado que los enemigos más fuertes posiblemente no se hubieran alejado, sino que estaban ocultos afuera.
Yingying le dio un empujoncito a Linghu Chong y susurró: "Subamos." Ambos saltaron al mismo tiempo.Yingying había estado en una roca proyectada anteriormente, sabía dónde estaba, asumiendo la fuerza correctamente para aterrizar firmemente.
Pero Linghu Chong se dio un zancadillo y cayó de nuevo.
Yingying le agarró el brazo y lo arrastró hacia arriba.
La roca proyectada era solo unos tres o cuatro pies cuadrados, y los dos estaban juntos, dificultándoles mantenerse firmes.Linghu Chong pensó: "Yingying reaccionó muy rápido.
Estando en una posición superior, no nos será fácil ser atacados por esos ciegos." Zuo Lingchan gritó: "Los dos niños subieron al nivel superior." Lin Ping respondió: "Sí, es así!" Zuo Lingchan continuó: "Linghu Chong, ¿vas a esconderte ahí para siempre?"Linghu Chong no contestó.
Pensaba que si hablaba, les revelaría su posición.
Sostenía la larga espada en la mano derecha y abrazaba con la izquierda el cinturón de Yingying.
Yingying sostenía una espada corta en la mano izquierda, y con la derecha también se aferraba a él.
Los dos se aliviaron, sintiendo que pudiendo estar juntos, incluso si morían en ese momento no tendrían remordimientos.Zuo Lingchan gritó: "¿Quién te lastimó los ojos?¿Olvidaste esto?" Una docena de ciegos rugieron y saltaron, lanzando espadas a la carrera.
Sin decir una palabra, Linghu Chong y Yingying se defendieron.
Los ciegos dieron en el vacío, pero en su segundo salto, un ciego ya estaba a unas cuadras de distancia de la roca proyectada.
Llegó el viento del movimiento de Zuo, y una espada golpeó su pecho.
El ciego gritó, cayendo al suelo.En ese momento, todos sabían dónde se encontraban Linghu Chong y Yingying.
Seis o siete ciegos saltaron al mismo tiempo, lanzando espadas.
Aunque no podían ver a los ciegos, el espacio era de dos varas desde la roca proyectada, por lo que el viento era audible cuando se acercaban.
Linghu Chong y Yingying salieron una espada cada uno, matando a dos más.Los ciegos rugieron y atacaron de nuevo.
Zuo Lingchan gritó: "¿Quién te lastimó los ojos?¿Olvidaste esto?" Una docena de ciegos rugieron y saltaron, lanzando espadas en todas direcciones.
Sin poder ver a los ciegos, Linghu Chong se apoyaba en la roca con las espaldas y blandía su larga espada alocadamente.De repente, escuchó el largo grito de Zuo Lingchan, que avanzó con su larga espada.
Tumbados, una larga espada chocó con otra, provocando un estruendo.
Linghu Chong sintió un flujo de energía interna proveniente de la larga espada y se estremeció, recordando el día en que Meixing de Lan me absorbió la energía interna con su técnica "Explotación de Estrellas Absorbentes".
¿No había advertido lo peligrosa que era esa energía fría e hiriente?Ahora Zuo Lingchan usaba la misma táctica, no podía caer en su trampa.
En lugar de eso, suministró fuerza con el brazo izquierdo y sintió un gran impacto devolviéndole la espada que se deslizó de sus manos.Linghu Chong tenía todo en su larga espada, al no tener otra opción, se agachó para buscar una espada o cuchillo entre los restos.
En esa cueva murieron más de doscientas personas y el suelo estaba lleno de armas, cualquier arma podía ser útil por un tiempo.
En la oscuridad total, Linghu Chong y Yingying eran ciegos, atacados por varios ciegos.
Sin embargo, no se rendirían fácilmente.Con una mano en la roca proyectada, encontró algo frío e húmedo y pegajoso.
A regañadientes, abrazó a Yingying y retrocedió un paso.
Dos espadas chocaron contra la corta espada de Yingying, quien luego fue golpeada por una tercera espada.
Linghu Chong se agachó y buscó otra vez, sintiendo algo en forma de palo.
En situaciones críticas, no podía permitirse pensar mucho.
Sintió un viento frío en la cara y una espada se dirigía a él, levantando el palo para defenderse.
Una espada cortó una parte del palo.Lin Hongchong alzó la cabeza para esquivar el largo espadachín, y de repente vio algunos destellos.
Estos destellos eran extremadamente débiles, pero en medio del oscuro túnel, parecían estrellas emergiendo del cielo, permitiendo que se distinguieran las figuras y las luchas de los enemigos.
Lin Hongchong y Yingying emitieron simultáneamente un grito de alegría.
Vieron que Zuo Lengchan atacaba de nuevo con su espada, así que Lin Hongchong levantó la vara corta para clavarla en el cuello de Zuo Lengchan.
Ese era justamente el lugar donde había una brecha en la lucha del enemigo.
Sin embargo, aunque Zuo Lengchan estaba ciego, su respuesta fue increíblemente rápida;con un "salir como salmón por el río", se desplazó hacia atrás, insultando fuertemente.
Yingying se agachó y recogió una espada larga, tomó la vara corta de Lin Hongchong y le entregó la espada larga.
Con la vara corta en mano, en el tunel se veían puntos de luz verde.
Lin Hongchong se sintió animado;en momentos de vida o muerte, ¿cómo podía permitirse ser peregrino?"¡Vete a la mierda!" gritó mientras clavaba su espada y mataba a un ciego.
Su mano agía con mucha mayor rapidez que sus palabras;después de gritar seis veces "¡Vete a la mierda!", había matado a los doce ciegos en el tunel.
Algunos ciegos eran lentos de reflejos, pensando: "Si somos nuestros propios hermanos, ¿por qué tenemos que pelear?" antes de ser asesinados y caer hacia el umbral de la muerte.Zuo Lengchan e Lin Pingzhi no comprendían lo que estaba sucediendo;preguntaron al unísono: "¿Hay antorchas?"Lin Hongchong respondió: "¡Sí, exactamente!" Y atacó a Zuo Lengchan con tres espadas consecutivas.
Zuo Lengchan, usando el sonido del viento para esquivar los golpes, los repelió.
Lin Hongchong sintió que su brazo se sentía agotado y frío al mismo tiempo;en un instante, la hoja de la espada le transmitió un frío penetrante.
En cuestión de un pensamiento, congeló su espada sin moverse.Zuo Lengchan no podía escuchar los golpes del sable, así que se puso ansioso y rapidamente movió su larga espada para proteger sus puntos vitales.
Lin Hongchong, ayudado por el leve resplandor de la vara corta en las manos de Yingying, giro lentamente su espada hacia Lin Pingzhi, extendiéndola centímetro a centímetro.
Lin Pingzhi escuchaba el camino que venía su espada, pero Lin Hongchong iba tan lentamente que no podía oír nada.
Cuando la punta de la espada casi tocó su brazo derecho, le dio un empujón y su brazo se rompió.
Lin Pingzhi gritó e hizo que su espada cayera al suelo.
Se abalanzó hacia Lin Hongchong.
Lin Hongchong clavó dos veces en sus piernas y Lin Pingzhi cayó al suelo gimiendo por el dolor.
Lin Hongchong se dio la vuelta y miró a Zuo Lengchan;bajo el tenue resplandor, vio que este masticaba con furia y terror en su rostro, moviendo rápidamente su larga espada.
Aunque su técnica de sable era maravillosa e incesante, ante el "Núcleo Único Espadachismo", ninguna zona era infalible.
Lin Hongchong pensó: "Este es el principal responsable de provocar la tormenta en el mundo del wushu;no puedo permitirle vivir".
Un grito claro se escuchó, y con su sable clavó tres veces: en el corazón de Zuo Lengchan, en su garganta y en su pecho.Lin Hongchong retrocedió dos pasos y agarrró la mano de Yingying.
Zuo Lengchan permaneció inmóvil durante un momento, luego cayó al suelo;su larga espada se volvió a insertar en su abdomen, saliendo por el otro lado.
Los dos se calmaron para ver la varita corta en manos de Yingying;la luz era demasiado débil y no podían ver nada claramente.Sin fósforos ni mechas encendidas en sus cuerpos, Lin Hongchong temía que Lin Pingzhi atacara de nuevo.
Con una zancada a su brazo izquierdo, cortó su tendón.
Después buscó entre los cadáveres para encontrar un par de fósforos y mechas encendidas, pero no las encontró en ninguno.
Inmediatamente pensó: "¡Vete a la mierda!¡Un ciego no llevaría fósforos ni mechas".
Al buscar el quinto cadáver, encontró los fósforos y las mechas encendió.Los dos gritaron simultáneamente.
En la mano de Yingying apareció un hueso blanco con una punta afilada!Yingying se quedó inmóvil, lanzando el hueso al suelo mientras reía: "¡Vete a...!" Solo pronunció dos palabras antes de que notara la falta de decoro y guardó silencio.Lin Hongchong comprendió: "Yingying, nuestras vidas son salvadas por un maestro antiguo del Templo Divino".
Yingying dijo sorprendida: "Un maestro antiguo del Templo Divino?"Lin Hongchong explicó: "Durante la invasión de los Diez Ancianos del Templo Divino al Monte Huashan, todos quedaron atrapados en este túnel.
No pudieron escapar y murieron con pesar, dejando diez cráneos.
No sé a cuál de los ancianos le pertenece esta pierna.
Sin darse cuenta la recogí para esquivar un ataque, pero el fortuito corte en su hueso hizo que se convirtiera en una luz mágica, permitiéndonos ver".Yingying suspiró y dijo: "Realmente me disculpo por haber causado ofensa".
Lin Hongchong tomó algunas mechas de papel, encendió el fuego y luego prendió dos antorchas.
"¿Dónde está tío Mo?" gritó al unísono.
Sin embargo, no hubo respuesta.Lin Hongchong, pensando en la delicada atención que tío Mo le había mostrado, se sintió triste al ver su muerte en el túnel, y miró el montón de cadáveres en el túnel;en ese momento, era difícil encontrar el cuerpo de Mo Daoming.
Pensó: "Ahora que no estamos en peligro, no puedo quedarme aquí más tiempo.
Debo volver a buscar el cuerpo del tío Mo e inhumarlo con dignidad".
Lin Hongchong agarró la parte superior del pecho de Lin Pingzhi y caminó hacia la entrada del túnel.
Yingying sabía que Lin Hongchong había prometido cuidar de Lin Pingzhi a su amada Yu Lingshan, así que no dijo nada más;recogió el yáqín desde un rincón y lo siguió.Ambos avanzaron lentamente por el estrecho pasillo que el Dios de Fuerza había abierto con un enorme hacha, saliendo del cueva.Lin Hongchong levantó la espada y mantuvo la guardia, pensando que Zuo Lengchan era meticuloso en sus pensamientos;Dado que bloquearon el acceso, sin duda mandaron gente a vigilar este estrecho pasaje para prevenir que otros se aprovecharan de la situación.No llegué hasta el final sin ver ninguna sombra.Lentigui levantó suavemente la piedra que cubría el acceso, y de inmediato sintió un resplandor en sus ojos.
Había pasado tanto tiempo en ese combate mortal que se había olvidado del paso del tiempo; cuando salió, el día ya estaba casi en pleno curso.El patio vacío exterior no tenía a nadie, así que Lin Hongchong arrancó y tiró de Lin Pingzhi para saltar al exterior, y ambos salieron juntos.Con la mano apretando la espada, el ojo viendo destellos de luz, en un lugar amplio y despejado, esto es lo que realmente significa estar fuera de peligro.El aire fresco se inhaló en los pulmones, sintiendo una comodidad indescriptible.Yingying preguntó: "¿Tus maestros te castigaban aquí para que reflexionaras, verdad?"Lin Hongchong sonrió: "Sí.
¿Cómo crees que era?" Yingying sonrió y dijo: "Creo que estuviste pensando en...".
Quiso decir "en tu pequeña hermana", pero se dio cuenta de que eso podría hacerle sentir triste a Lin Hongchong, así que calló.Lin Hongchong añadió: "El tío Mo Tai reside cerca.
No sé cómo está su salud.
Siempre lo extraño mucho.
Él dijo que nunca vería a nadie del clan Huashan, pero ya no soy parte de ese clan".Yingying asintió y dijo: "Tienes razón".
Ambos devolvieron la espada al sheath, dejaron a Lin Pingzhi en el suelo y caminaron juntos hacia afuera.