El viaje desde el pueblo Rúmbao hasta la ciudad tenía más de cuarenta li, pero no le importaba la distancia y se dirigió directamente hacia la ciudad.
Llegó a la casa de Feng Sheng, que estaba cerrada.
Realmente era "ir con buena intención y regresar decepcionado".
De repente escuchó que en las calles, todos decían que el nuevoPrimogénitoFeng Zhongyu había desaparecido.
Bai Xiong se alegró al oírlo, pensando: "Si ha sido nombradoPrimogénito, seguramente los funcionarios y sirvientes buscarán a la familia para encontrarlo, así que lo conoceré con más información mañana.
Ahora debo ir a casa a informarles a mis padres la buena noticia." Bai Xiong regresó a casa y le contó todo a su madre.Dijo Jin Gu: "¿Cómo no se preocuparán mis padres en este momento?¡Eso sería tan doloroso!" La vieja Bai lo consoló por largo tiempo, hasta que finalmente dejó de hablar.
Bai Xiong comenzó a interrogarlo detenidamente.
Jin Gu narró cómo sus padres habían viajado juntos, su padre había montado un burro y llegaron al pie de la colina.
Su madre dejó el coche en el campo y el padre liberó a las cabras para que se comieran la hierba verde.
Ellos esperaban en la roca verde mientras el padre buscaba hacia el este, pero entonces fue arrastrado por un tigre.Bai Xiong lo escuchó detenidamente y guardó todo en su memoria, planeando buscar de nuevo al día siguiente.Dijiste que Bai Xiong se había esforzado mucho ese día, recorriendo cerca de ciento cuarenta li.
Realmente no era fácil para él.
Solo hablando de sus logros, olvidé lo importante del texto principal.
Como dice la historia: "Es difícil hablar de dos cosas a la vez", ¡realmente es así!Incluso en ese día tan ocupado, hubo muchos incidentes.Dije que en el mercado, cerca de la Puerta de Gongsu, había un taller de madera llamado Xinglong.
Era una empresa dirigida por Feng Sheng.
Cai Zige utilizó engaños para retener a Feng Sheng, quien acababa de ser nombrado mejor estudiante.
Al anochecer, le dijo a Feng que había asesinado a sus familiares sin motivo y ordenó un ataque brutal que dejó a Feng sin respiración.
Luego lo enterraron en una caja y la enterraron en un lugar apartado al amanecer.
No esperó encontrar un grupo de mensajeros que robaron la caja con su muerte.
Estos mensajeros, originalmente encargados de informar sobre el primer puesto del examen para Feng Sheng, pero al no encontrar a nadie en el alojamiento, cerraron las puertas y preguntaron a los demás.
Dijeron que Feng Sheng había ido a visitar a su familia a la colina de Wanquan, por lo que estos mensajeros corrieron allí con prisa.
Al ver a dos hombres llevando una caja, pensaron que era una escena de robo y que estaban en un lugar desolado.
Rodearon la caja y la robaron cuando el hombre corría.
Los hombres que transportaban la caja huyeron.
El grupo de mensajeros consideró haber ganado una fortuna, sacaron las varas y abrieron rápidamente.
Sin embargo, Feng Sheng se había revivido y se liberó de la caja con un salto.
Luego agarró el calzado rojo y golpeó a todos ellos sin piedad.
Al verlo lleno de sangre y peligroso, todos huyeron en todas direcciones.Entonces, caminando por la colina de Wanquan, se encontró con Bai Xiong.Al día siguiente, Bai Xiong volvió a Rúmbao Village.
En el camino vio que un burro negro estaba comiendo hierba fresca cerca del puente oriental.
Se acercó y preguntó: "¿Quién es el dueño de este burro?" No obtuvo ninguna respuesta, así que dijo: "¡Qué bonito burro!" Luego lo examinó.
Tenía cuatro colmillos y era gordo con una caja brillante.
Pensó: "Es tan tranquilo, ¿por qué no intercambio este?" Sacó las varas de dinero y las colocó sobre el burro negro.
Al tocarlo, el burro se movió rápidamente.
Bai Xiong estaba contento, pensando que había obtenido un buen trato.De repente, notó que el tiempo había cambiado.
Un fuerte viento comenzó a soplar y una nube de arena golpeaba sus ojos, dificultándoles ver.
Ya eran las horas en que se encendían las velas, y Cueshen dudó internamente: "Esta es la situación…
no puedo entrar en la ciudad.
Tengo cuatrocientos taels de plata en mi mochila, ¿cómo debo proceder?Si me encuentro con un hombre molesto en las montañas de Wanquan, será una desgracia real.
Solo puedo buscar alquilar un lugar para pasar la noche." Mientras pensaba, vio a su frente un colín llamado Dapianpo y notó que había luz en el camino superior.Justo entonces, escuchó a una mujer decir: "Al casarse con un hombre, se obtiene ropa y comida.
¿Quién ha dejado hambre a su esposa?"Oyó luego a un hombre responder: "Si tú te quedas sin comer, ¿quién comerá?"La mujer continuó: "¿No has comido hoy?Entonces debes beber."El hombre dijo: "¿Por qué no me permites beber?"La mujer replicó: "Si yo pudiera beber, ya lo habría hecho.