Y se dice que la falsa dama, al escuchar la pregunta de Shaogong, le contó que su cuerpo estaba débil y que había ido a Jiaoxian para tratar sus enfermedades según los deseos de sus padres.
El señor Shao dijo: "¡Es el error de tu padre!"¿Cómo puedes ir sola a Jiaoxian siendo una dama del aposento, sin compañía adecuada?" La falsa dama respondió apuradamente: "Nos vemos con frecuencia.
No me di cuenta de que los remeros no eran confiables y ha sido mala suerte en esta ocasión." El señor Shao dijo: "Debería llevarte de vuelta, pero las circunstancias son urgentes y difícilmente podríamos retrasarnos.
¿Por qué ir a Jiaoxian cuando podrías ir con mi hijo a Changsha?Ahora tienes a tu tía aquí y no te sentirás sola.
Te escribiré a tu padre cuando estés bien, ¿cómo te parece?" La falsa dama dijo: "Agradezco la bondad de tío, no me atrevería a desobedecer.
Pero ¿dónde está mi tía?Quiero saludarla." El señor Shao estaba muy contento y apresuradamente llamó a una sirvienta para que ayudara a la falsa dama a subir al barco de su esposa.
El señor Shao tenía tres hijas, todas se alegraron al ver a la falsa dama.
Desde entonces, Jiaohui comenzó a cuidar el cuerpo del señor Shao.Ella no estaba muy enferma y pronto recuperó la salud tras unos pocos días.
La señora también le preguntó en secreto si tenía un pretendiente, pero ella respondió: "Desde pequeña me casé con Xisheng." La señora le contó al señor Shao en secreto.
Al partir hacia el río de las Flores en el paso del Cisne, había dos caminos: uno hacia el este y sur para ir a Changsha;el otro hacia el noreste para llegar a la Barranca Verde de los Patos.Se dice que en la Barranca Verde de los Patos vivían trece familias de pescadores.
Entre ellos estaba un hombre llamado Zhang Li, de cuarenta años aproximadamente, que era sumamente honesto y trabajador.
Tenía una esposa mayor llamada Li, quienes no tenían hijos ni hijas y se ganaban la vida pesando.
Esa noche, Zhang Li lanzó una red al agua y al sacarla sintió que estaba pesada, pensando que había pescado un gran pez, gritó: "Mamá, ¡ven a ayudarme!" La señora Li salió preguntando: "¿Qué ocurre, hijo?" (Eran costumbres entre ellos: el hombre llamaba a la mujer mayor mamá y la mujer lo llamaba hermano mayor.
No se sabía cómo comenzó, pero ya era una costumbre.) Zhang Li dijo: "Mamá, ayúdame a arrastrar esto, parece pesado." La señora Li ayudó a arrastrarlo al barco y al abrir la red vieron un cuerpo de mujer con una ventana de bambú en el centro.
Zhang Li exclamó: "¡Mala suerte!¡Tiradlo al agua!" La señora Li lo detuvo: "Hermano, no te precipites, espera a ver si tiene pulso.
¿No oyes que 'salvar un alma es más importante que construir siete torres budistas'?" En efecto, el cuerpo aún respiraba y dijo: "Sí, sigue sacando agua." La señora Li comenzó a masajearle el pecho.
Pronto salió mucha agua y poco a poco recuperó la conciencia, jadeando.
La señora Li lo ayudó a sentarse, se recobró un poco y preguntó con calma sobre su historia.Era en realidad la señorita Magnolia.
Después de caer al agua, el viento llevó su cuerpo con la ventana de bambú hasta allí sin contar las millas.
Ella sabía lo que había pasado, pero no quería revelarlo, solo dijo: "Soy sirvienta de Jiaoxian, venía a recoger a Jin Miss, fui a ver el agua y me cayó la ventana de bambú.
Inconscientemente floté hasta aquí." Pidió saber: "¿Cuál es tu nombre?" La señora Li le contó todo y luego le preguntó en secreto a Zhang Li si podrían considerarla su hija, para tener un apoyo en el futuro.
Zhang Li dijo: "Como tú digas." La señora Li se lo dijo a Magnolia, quien respondió de inmediato con entusiasmo.
La señora Li estaba muy contenta y decidió que era como una hija.
No quería seguir pescando y le apresuró a su hermano mayor para regresar al pueblo y cambiarle la ropa a Magnolia.
Zhang Li remó hasta el pueblo, y la señora Li lo ayudó a entrar en el establo con Magnolia.
Buscó ropa limpia y la ayudó a cambiarse.
Eran joyas y lentejas antes, pero ahora se vistió con cuerdas de caña y vestidos sencillos.La señora Li preparó té y lo calentó.