Yansheng escuchó y decidió no tomar medidas.Solo Yeziwén no había bebido los dos días, se sentía realmente mal.
Decidió ir a Xiangyang.
Pero Yansheng lo detuvo, fijaron una despedida para el siguiente día.
El siguiente día, Yeziwén abrió su paquete y entregó la carta a Yansheng: “Tío, no puedo traer esto conmigo, podría perderlo.
Esta carta es de tío Jiang, que me pidió buscar al padre adoptivo.
Si voy primero, déjela a tío Jiang si viene”.
Yansheng la tomó y la guardó bien.
Mientras tanto, los demás despedían a Yeziwén.
Yeziwén se animó hoy y quería beber.
De Yansheng en adelante, cada uno le brindó una copa, todos bebieron hasta el fondo.
Jiaoxi rió: “¡Histórico!¿Cómo dice que tienes buen apetito por la bebida, ¡realmente!Vamos a beber tres tazas solos”.
Mengjie se ofreció para acompañar y sirvió las copas.
Al llegar cerca de los labios, un crujido, “¡Seco!” Yansheng no pudo detenerlos.
Tras tres copas, Yeziwén tomó su paquete y se despidió de todos con una reverencia.Todos salieron del pueblo para despedir a Yeziwén.
Mengjie quiso ir más lejos pero Yeziwén lo detuvo varias veces.
Finalmente se separaron con una reverencia, mirando hasta que Yeziwén se alejó.
Todos regresaron al pueblo.Yeziwén partió hacia Xiangyang, esto quedaba claro en la historia.
Pero si pensamos bien, se olvidó de un detalle: Jiaoxi, al ver a Yeziwén, anunció que el matrimonio estaba decidido;¿por qué en el pueblo no mencionó nada sobre este asunto durante tres días?Esto es porque la historia tiene luces y sombras.
Jiaoxi, al ver a Yeziwén, había anunciado el matrimonio, pero en el pueblo se olvidó de mencionarlo.
Sin embargo, esto fue intencional para mantener la historia coherente.Aunque así sea, ¿por qué Jiangping nunca se menciona?Esto también tiene una explicación.
La historia tiene momentos urgentes y lentos, momentos anteriores e inmediatos.
Es difícil narrar de manera lógica sin confusión.
Los detalles menores deben conectar con los más importantes en cada momento.
Si no, la historia sería tan aburrida como un caballo hablando con una mula.Entonces, volviéndonos a Jiangping, le dedicaremos unas líneas para su descripción.
Jiangping rescató a Leizhen y lo llevó a Lingxian.
Leizhen estaba emocionado por la salvación y le hizo un traje ajustado.
También regaló veinte taíng de plata como capital de viaje.
Jiangping agradeció y se despidió.
Antes de marcharse, insistió en preguntar sobre Liangzi.
Leizhen sonrió: “¡Vamos!Ya lo verás cuando te case”.
Con este diálogo, el capítulo terminó.Ese día, el cielo se tornó oscuro y comenzó a llover repentinamente.
No había ningún pueblo ni tienda cerca, por lo que tuvieron que caminar bajo la lluvia.
Al fin, vieron un templo en ruinas junto al camino, así que corrieron hacia él.
El templo estaba oscuro y no se podían distinguir bien las figuras.
Sin embargo, para protegerse de la lluvia, nadie pensó en hacer una reverencia a la divinidad.
Al llegar, el edificio principal estaba en mal estado, con agujeros por todos lados que permitían ver el cielo.
Miraron alrededor y vieron que había espacio detrás de un altar, así que se sentaron allí para descansar.Pasada la primera señal nocturna, la lluvia cesó y el cielo se iluminó con una luna brillante.
Estaban a punto de partir cuando escucharon pasos.
Dos personas comenzaron a hablar: —"Podemos resguardarnos aquí del agua, vayamos a hablar aquí", dijo una.
—"Nosotros somos hermanos, ¿qué formalidades?", respondió la otra.
—"Hermano menor, esto es lo que has hecho mal.
Se dice 'quien juega mucho, siempre pierde'.
Las buenas palabras de tu hermano mayor no las escuchaste y te defendiste con palabras duras;eso es lo que le ha causado tanta angustia", explicó la primera.— "Eso es verdad.
Si nos pones en marcha ya, iré contigo a donde sea.
Nada me importa", respondió el hermano menor.
—"Gracias, pero también te necesito para tratar negocios.
Sólo te necesito si algo sale mal", dijo la primera persona.
— "¿Qué negocio es este que nos pone en tal apuro?", preguntaron ambas.— "El viejo del Templo de los Cielos Obscuros me buscó y me contó que un tal señor Li Pingshan está por ir a Xiangyin para asuntos importantes.
Necesitaba contratar una embarcación y un ayudante", explicó la primera persona.— "¿Por qué nos necesitas?" preguntaron al otro hombre.— "Sólo te lo pido si algo sale mal, pero no me preocuparía por eso ahora mismo.