Alzó su caballo y preguntó: "¿Qué ha ocurrido?".
El capitán bajó del caballo y se acercó, inclinándose: "Su alteza, el emperador ha sido llamado por Dios y ya no está con nosotros".Los ojos de Sophia se llenaron de lágrimas;preguntó: "¿Cuándo ocurrió esto?".El capitán respondió: "Si hubieran llegado cuatro días antes, podrían haberse despedido de él".
Sophia, aunque sabía que el emperador era enfermizo y su vida se agotaba, no pudo contener sus lágrimas.
Se tumbó en la montura y comenzó a llorar.Xiao Bao vio cómo Sophia reaccionaba;luego preguntó al intérprete: "La princesa está triste porque el emperador ha muerto".
Llegaron a la ciudad, donde Sophia fue llevada directamente a la corte.
El capitán dijo: "La abuela imperial te pide que vengas a su castillo de caza".
Sophia se enojó y gritó: "¿Qué abuela imperial?¡Ella no me gobierna!".
El capitán, con una mano, ordenó a los soldados de fuego agitar sus armas hacia la escolta.
Recogieron las armas de la escolta y le ordenaron a todos desmontar.
Sophia enfurecida: "¡Vosotros queréis mutiné!".
El capitán descendió del caballo, se inclinó y dijo: "La abuela imperial teme que no sigáis los nuevos mandatos del emperador nuevo;por eso me encargan de proteger a vuestra alteza".
Sophia se levantó, con sus pies desnudos sobre el suelo, caminando nerviosa.
Xiao Bao dijo: "Voy a consolarla, siempre lloriquea sin ninguna utilidad".Llegó al cuarto y le dijo: "Princesa, no llores, te contaré una broma".
Sophia se tumbó en la cama con las piernas revueltas y gritaba: "¡No quiero escuchar!¡Deseo que la princesa Sophia vaya al infierno!¡Que su madre también!".Xiao Bao, confundido, preguntó: "¿Qué es una princesa Sophia?".
Doble sonrió: "Es la madre del emperador".
Xiao Bao se sintió feliz: "Pensaba que era alguien malo, ¡es la abuela imperial!Decidle que en China a las abuelas no se les respeta.
Les llaman viejas estafadoras y las echan".Sophia, al oír esto, se levantó emocionada: "¿Qué hiciste para eso?".
Xiao Bao respondió: "Me fui con el emperador pequeño, me hice pasar por la abuela imperial china y lo convencí de que expulsara a la real estafadora".
Sophia se emocionó: "¿Cómo lo hiciste?".
Xiao Bao pensaba en voz alta: "No puedo hacerlo aquí;la abuela imperial aquí es real.
Mi plan no servirá para nada".
Propuso: "Voy a traicionar a la abuela imperial china, y luego haremos que el emperador pequeño se convierta en una princesa".Sophia asintió con entusiasmo: "¡Hay una reina emperatriz en China!Su nombre es Wu Zetian.
Ella se casó con muchos hombres para gobernar;eres como ella, ¿no?No hay por qué no ser la emperatriz de Rusia".Xiao Bao reflexionó y dijo: "¡Es una gran idea!¡Serías la reina emperatriz del norte!".
Sophia asintió, sus ojos brillaron.
Besó a Xiao Bao en el mejillo: "Te haré mariscal si me conviertes en emperatriz".
Xiao Bao se horrorizó y dijo: "¡No!Soy chino, no puedo ser la reina de Rusia.
¡Sálvame, solo quiero un puesto importante!".
Sophia respondió: "Tendrás todo lo que quieras".
Xiao Bao pensaba: "¿Una reina y un alto cargo?Me encantaría".Sophia continuó: "¡Rápido!¿Cómo puedo ser emperatriz?".Xiao Bao, sin entender mucho de asuntos militares, respondió: "Puedo hablar con el niño emperador y preguntarle lo que debe hacer.
Luego traeré a una gente brillante para capturar a la abuela imperial y al pequeño emperador".Al finalizar su idea, le dio un tierno beso a Sophia y ella se alegró.Sophía suspiró y dijo: "No, no puedo!No puedes ir a Beijing, luego regresar a Moscú.
Ni siquiera en un año sería suficiente.
Ya estoy muerta, en el paraíso."Vejedim pensó que tenía razón, suspiró y dijo: "Princesa hermosa, en el paraíso, los chinos también subieron al paraíso." Sophía le dio un suave empujón y dijo: "Los niños chinos solo saben hablar y engañar.
No es útil.
¡Pum!¡Pum!¡Mentir como un burro!" Vejedim escuchó cómo había dicho “pum” en lugar de “papa”, riendo por lo bajo, pero luego vio el aire despectivo en su cara y se enojó internamente.
Pensó: "¿Cómo puedo hacer que se convierta en la tsarina?No sé cómo hizo la emperatriz Wu Zetian.
Podríamos imitarla aquí, pero está tan lejos de Beijing que no puedo preguntarle al emperador pequeño o a mi hermano Xiao." Las enseñanzas de Vejedim vinieron del cuentacuentos y el teatro.
Desde que se convirtió en un alto funcionario, dejó de escuchar cuentos y pasó a ver muchas obras de teatro, pero no sabía cómo Wu Zetian llegó al trono.
Mientras miraba por la ventana, perdióse en sus pensamientos: "¿Cómo hizo Wu Zetian para convertirse en emperatriz?¿Ningún rey se ha convertido sin luchar?Zhu Yuanzhang conquistó el imperio, con generales como Dá Xia, Yù Chūn y Hu Hǎi…" Estas eran las historias del relato de cuentos "El Gran Ming y sus héroes".
Pensó: "Li Zicheng atacó Beijing, mi maestro estuvo presente en la caída de la dinastía Ming.
Luego, los jinetes mongoles tomaron a Li Zicheng, y Shunzhi, el antiguo emperador, se convirtió en gobernante.
Wu Sangui quiso ser emperador, entonces levantó la rebelión.
Parece que cualquiera que desee ser emperador debe llevar una gran cantidad de tropas a la guerra hasta que todo esté cubierto con cadáveres y ríos de sangre."Cada vez que pensaba en las guerras, se sentía asustado.
Luego, pensó: "Nos tienen encerrados aquí.
¿Qué soldados tenemos?¿Cómo lucharemos para ser emperadores?" Su conocimiento histórico chino era limitado y solo sabía que el único emperador que no necesitó de la guerra fue el pequeño emperador Kangxi, quien asumió el trono al quedarse sin un sucesor.
Ese método era imposible para él.Siguiendo sus recuerdos de teatro, pensó en "El Cazador de Pijama Amarillo" donde Zhao Kuangyin, emperador Song, mató a su general Zheng En y su esposa se levantó en armas para vengar la muerte de su esposo.
Zhao Kuangyin luchó, pero finalmente aceptó darse un escarmiento al quitarse el pijama amarillo.
También pensó en "La Cólera del Torero" donde Jiehou, el rey de Shang, era un tirano y Qi Jiayong ayudó a Zhou Wu Wang para derrocarlo y convertirlo en emperador.Entonces, pensó: "¿Y cómo hizo Cao Cao para ser emperador?En 'El Vagabundo Libre', Cao Cao asesinó al último emperador de Han, pero él mismo se convirtió en emperador.
¿Sus generales, Zhang y Xu, eran muy poderosos?" (Vejedim recordaba mal;Cao Cao no fue emperador.)Y cómo hizo Liu Bei para convertirse en emperador?No lo sabía, probablemente fue con la ayuda de Guan Yu, Zhang Fei y Zhao Yun.En resumen, Vezedim pensó que para ser un emperador, era necesario luchar.
Incluso si uno se convirtiera en emperador, siempre había la posibilidad de perder el trono ante otro o verse en una situación humillante.Sophía vio a Vejedim con los dientes apretados y puños cerrados, y preguntó: "¿Qué haces?"Vejedim se despertó de su ensueño y dijo: "Para ser emperador, hay que luchar."Sophía quedó sorprendida: "¡Luchar!¿Con quién?"Vejedim respondió: "Claro, con la vieja tsarina!"Sophía no entendía el significado de “vieja” y “tsarina”, pero decidió preguntar.
En ese momento, la puerta se abrió y entró el capitán del cuartel de cañones, agarrándolo del pecho y hablando rápidamente en ruso.El capitán rió y volvió a golpearle en el trasero con fuerza.
Vezedim se enfureció, saltó y realizó un salto gorgoniano sobre el capitán, usando una de las tres técnicas que le había enseñado Hong Jiaoshu: “Jade Ruler”.
Esta técnica no lo dominaba bien, pero el capitán, sin conocimiento del arte marcial chino, cayó derrotado.
Vezedim presionó sus dedos en los ojos del capitán y le dijo: "No te muevas!Ojo muerto!"Sophía comprendió “ojos muertos” como cortarlos con un cuchillo y gritó: "¡Hera sastre!" mientras apuntaba al corazón del capitán.
Vezedim y Doña Sobre, rieron y dijeron: "¡Vaya!¡Qué bueno!"Sophía apuntó al capitán con su pistola y le dijo: "Decí que llames al segundo teniente." El capitán no tuvo más remedio que pedir a los soldados.
Doña Sobre, que se escondió detrás de la puerta, inmovilizó a cada uno de ellos.
Sophía les preguntó: "¿Nosotros somos el nuevo tsar?¿No hay rebeldes?" Vezedim pensó: "El capitán no quería levantarse en armas...
pero tampoco podemos matarlo."Entonces, le dijo a Sophía: "Llamemos al segundo teniente." Sophía empujó al capitán y apuntó con su pistola: "¡Decí que llames al segundo teniente!Si me avisas, dispararé."El capitán, sin opciones, llamó al segundo teniente.
Doña Sobre, una vez que entró, le inmovilizó los puntos vitales de la espalda y el cuello.Sophía se acercó y le dijo: "¡Decí a este soldado que asesine al capitán!Si no lo hace, llamo al teniente para que lo mate a ambos." Vezedim le dijo a Doña Sobre: "Desbloquemos los puntos vitales del teniente.
No desbloqueamos las piernas." Doña Sobre liberó los puntos vitales del pecho de la espalda del capitán.Sophía preguntó al segundo teniente si se resistiría, quien respondió con juramentos y amenazas.
El capitán y el segundo teniente siempre habían mantenido un mal entendido, y cuando el capitán comenzó a insultarlo, pensó que por no matarle, el primer subteniente tomaría su puesto.El capitán tomó la daga y cortó la cabeza del segundo teniente.
Sophía, Vezedim y Doña Sobre gritaron: "¡Bravo!¡Bien hecho!" Sophie exclamó en ruso: "¡Hera sastre!" Mientras Vezedim y Doña Sobre simplemente dijeron: "¡Muy bien!"Sophía tomó la mano del teniente y le dijo: "Eres un héroe leal.
Ahora eres el nuevo capitán." El teniente, nervioso, señaló a Vezedim y Doña Sobre: "Estos niños extranjeros me engañaron para que no pudiera moverme."Sophía se dirigió a Vezedim y le dijo: "Desactiva el hechizo." Doña Sobre, con una sonrisa, liberó los puntos vitales del teniente.
Sophía ordenó al teniente llamar a tres subtenientes para que ella pudiera hacer un experimento.
El teniente salió y poco después regresaron seis oficiales.
Doña Sobre marcó los puntos vitales de su cintura y pantorrilla a cada uno.Sophía preguntó: "¿Están dispuestos a servirme?¿Vamos a marchar contra Zarazá?"Seis tenientes y subtenientes veían el cuerpo del capitán tendido en el suelo, sabían que las cosas no iban a salir bien.
Al escuchar lo que Sofia decía, se asustaron aún más y se miraron entre sí sin atreverse a abrir la boca.
Wu Xiaobao pensó: "Los mandarines del Clan Manchu vinieron a China para usurpar el trono, los soldados de Tartaria llevaron a cabo el 'Decena de Yángzhou', matando gente, incendiándola y saqueándola.
El viejo emperador terminó siendo emperador.
¡Joder!Les haré que experimenten la 'Decena de Moscú' y causen caos generalizado;cuanto más caótico mejor.
Los monjes sin paraguas, al final carecen de todo!Si no lo hago así, ¿cómo podré convertirme en emperatriz?" Dijo a Sofia: "Te diriges a Moscú para luchar y matar, incendiar casas, prometiendo a todos hacerlos generales con mucho oro y plata, y que puedan coger a hermosas mujeres como esposas!"Sofía pensó que tenía razón, y se dirigió al teniente: "Llama a todos los cañoneros.
Hablare yo contigo".Se reunieron ante el gran patio de la cacería unos seiscientos cañoneros.
El teniente mandó a doce cañoneros internarse en el patio y tras anularles las marcas, les llevó a los seis tenientes y subtenientes al patio.Sofía se colocó sobre una escalera y gritó: "¡Cañoneros!¡Sois valientes héroes rusos que han hecho grandes cosas por el país!Pero vuestra paga es muy baja.
¡No tenéis mujeres hermosas, dinero ni suficiente vino!¡Vuestros habitáculos son pequeños y desagradables!En Moscú hay ricos que tienen casas enormes, sirvientes a raudales, y mujeres hermosas...
¡No os pertenecen.
¿Es justo eso?"Los cañoneros gritaron en coro: "¡No es justo!¡No es justo!"Sofía dijo: "¡Ese dinero rico es gordo e idiota!¡Se alimentan como cerdos y si luchas con ellos, ganarías!¿Acaso el tiro de esos ricos supera al vuestro?¿Acaso sus espadas son más precisas que las vuestras?¿Hicieron algo por el país o por el zar?"Cada pregunta de Sofia era seguida por un "Dyet!" de los cañoneros.
Wu Xiaobao, escuchando los dos "Dyet!", supo que en ruso significa "no".
No entendía la conversación pero pensó que la princesa estaba exhortándolos a levantarse en rebeldía y nadie les seguía;se sintió preocupado.Sofía continuó: "¡Todos merecéis ser generales, y ricos!¡Cada uno de vosotros debe alcanzar una posición importante!"Los cañoneros aclamaron con entusiasmo.
Algunos preguntaron: "¿Princesa Sofia, cómo haremos para subir a la cima y enriquecernos?".
Sofía respondió: "¡Queréis ser generales!¿Y mucho dinero?"Las respuestas fueron unánimes: "¡Por supuesto que sí!"Sofía añadió: "¿Queréis hermosas mujeres?" Los cañoneros rieron y gritaron: "¡Sí, sí, sí!"Sofía continuó: "¡Perfecto!¡Id a Moscú!Decidle a todos los demás cañoneros que son órdenes mías.
Soy la Zarina y os exijo hacerlo.
¡Les permitiré a cada uno de vosotros una lucha contra un rico, matándolo.
Su casa, sus riquezas, sus mujeres, caballos, joyas, sirvientes y vino serán tuyo!"Los cañoneros gritaron: "¡Dyet!¡Dyet!¡Dyet!" Wu Xiaobao solo entendía la palabra "Dyet" como una negación.
Dijo a Sofia: "Ordena a los doce subtenientes que mueran sin volver.
No regresen".Sofía asintió y gritó: "¡Rusos fuertes!¡Escuchadme: os ordeno matar ricos, robar dinero e incluso mujeres!Pero Sharyza no permitirá que lo hagáis.
Ha enviado a estos malhechores para traer vuestro castigo".Los cañoneros gritaron "¡Dyet!"Wu Xiaobao pensó: "En China, somos mejores en causar caos y revoluciones.
Estas tácticas son nada del otro mundo;siempre hemos sido así.
Sofía observó las llamas que crecían en Moscú y preguntó: "¿Qué pasa después?Matamos al capitán, a los subtenientes...
¿cómo regresaremos?"Wu Xiaobao pensó: "Después de la caos, hay un final.
Una vez roban lo suficiente o matan a quien deben..."Sofía asintió y dijo: "Una vez obtenemos lo que necesitamos, dejamos las armas".Los cañoneros llegaron al campamento de Sofia con noticias.
Uno de los subtenientes informó: "¡Según nuestras órdenes, todos los grupos de cañoneros incendiaron y saquearon durante la noche!¡Hemos matado a Sharyza Nataleia y capturado a Petró".
Sofía gritó de alegría: "¡Natalia está muerta?Y Petr?" El subteniente respondió: "¡Petr se encuentra en el vino del Gran Palacio!" Sofia exclamó: "¡Halla, Halla!"La puerta de la cacería se abrió y entraron los nobles moscovitas.