Quiere a alguien vivo, ese alguien puede vivir, quiera matar a alguien, esa persona no verá el amanecer.""¡Un prisionero muerto conlleva un castigo para el jefe del calabozo!Eso es cierto, así que ahora sólo necesitamos pagar al jefe del calabozo para que no se preocupe por el castigo, y podrás convertirte de muerto a vivo.¡Jefe del calabozo!¿Dinero en oro?¿O en plata?¿O billetes de papel?”"Ji-jie, el chéng bìngláng es una persona directa."El oro no debería ser algo que las personas como nosotros, que desempeñamos trabajos menores, podamos tener.La plata podría hacer pensar a los demás que se había apropiado de la moneda oficial, así que era mejor usar las huánzǐ.Se te darán cincuenta guan inicialmente, y los otros cincuenta guan se pagarán después de verte.¿Cómo te parece?El guardián principal habló con una actitud firme."Acabo de perder accidentalmente una taça de cincдесят пять монет на земле, и не могу найти ее ни в каком случае.
Jefe de la prisión, ¿me ayudas a buscar?
Si la encuentras, te la quedas."Diciendo eso, sacó un paquete de jiaozi y los puso en el banco.El guardia jefe tomó el tiaozi con cuidado y lo examinó, luego se lo metió en el bolsillo y sonrió, preguntando: "No sabes de dónde el oficial va a compensar su déficit?"”Dado que perdí el dinero cuando venía a ver a Hao Ge, naturalmente debo preguntarle para cubrir la pérdida.”"Todavía no he pagado...", murmuró Hao Ge, con la boca abierta.Cloudzheng sonrió, riendo como un zorro pequeño que acabara de robar un pollo.
Entre risas, pasó la mano por encima de la cerca y golpeó el cabello de Hao Ge, diciendo: "Podrás pagar, seguro que podrás pagar."Desde que te descubrí, siempre he sentido compasión por ti.Solo fue un capricho momentáneo por mi parte, y rescatarte también lo fue.”La madre e hija decidieron por ahora vivir en la casa de los Yun, y esperar a que Hào Gē saliera un mes después.Si el hijo no pudiera salir, las dos serían igualmente condenadas a muerte.
Mejor que temporalmente creer en las palabras de este joven; al menos solo son un par de meses, y siempre es mejor tener esperanza que no tenerla.Arreglando a la madre e hija, Cloudzheng llevó las flores en mano al estudio.
Ligeramente cortó las ramas y pidió a Laxuè que colocara las flores en un hermoso jarro.Todos decían que era bonito.Lá Ròu puso agua fresco en el botellón, esperando que la salchicha durara más tiempo.Después del almuerzo, la lluvia sigue caiendo sin cesar.Nuevamente, Nubecillo tomó el libro y lo hojeó al azar.
Al llegar a esta poesía titulada "Chōuyāo" de Zhou Nan, se animó a recitarla con entusiasmo: "Cao zhi yāo yāo, zhuó zhuó qí huá."La hija se casa, y debe hacer que su familia sea felices.La flor de cerezo en pleno apogeo, rebosante de frutos maduros.Que esta hija se case, y cuide de su hogar.Carmesí como la flor de cerezo, sus hojas son abundantes y prósperas.Que este muchacho se case, y resulte bien con su familia.”Lao Liao escuchó la canción mientras estaba en el patio, y no pudo evitar sonreír.
Susurró a su hijo: "Ya he logrado que el joven Mia esté interesado.
No tardaremos en tener una mujer en casa".”Las palabras de Old Liao despertaron en Lycium un sentimiento de tristeza.
Aunque no comprendía qué era mò shào’ài, entendió el significado de las palabras de la dueña de la casa.Miró tristemente a su hermano mayor, absorto en la lectura, y se sintió conmovedora.Dos Nubes miró a su mayor hermano con desprecio, luego subió al taburete y abrazó el cuello del cerdo ahumado diciendo: "No hay problema, te casaré conmigo!"(Continuará)