"El sabio es precavido en la soledad, y difundir artículos a nivel mundial es el deseo de los literatos. Incluso si se guardan en las montañas sagradas, eventualmente se harán conocidos en todo el mundo; esto es lo que se llama educación literaria. El 'Comentarios sobre los Artículos Militares' de Tu Mingzhong fue un logro fruto de su ardua labor y sabiduría, un asunto digno de alabar. ¿Cómo puedes compararlo con una burra? ¡Esto es muy injusto para él!
El 'Comentarios sobre los Artículos Militares' fue redactado por el emperador bajo su orden, a cargo de Tu Gongliang y Ding Du. Demoró cinco años en completarse; la compilación requería mucha paciencia y gran inteligencia.
Este libro no solo contiene principios teóricos sobre las armas, sino también estrategias militares. Es una evolución basada en el conocimiento previo de nuestros antecesores.
Yun Zhen, este libro no todos pueden ver en la Dinastía Song. Al hablar de armas, nuestra dinastía no es superior a Xia o Liao en todo. Las técnicas del armamento de Xia son superiores a las nuestras; el emperador me ha dicho que los chales de Xia se fabrican con fundición fría y son tan resistentes y brillantes que una buena arqueta no puede penetrarlos. Los arcos de asesino también tienen un alcance mucho mayor que las arquerías normales, mientras que las sillas de Jin, las espadas de Xia y los secretos del Goryeo son superiores a todo en el mundo.
Incluso Japón tiene armas legendarias; incluso el famoso poeta Ouyang Yongtui escribió una canción sobre la katana: "La katana se produce recientemente en el país de Japón, y se consigue de los mercaderes de Yue desde el este del Mar Cang. Está empalada con corteza de pescado y sellada con un vaino de madera fragante. Es de color amarillo o blanco, mezclado con latón y cobre. Con un precio de cien monedas, es apreciado por los hábiles que la usan para protegerse del mal".
Nuestra dinastía está muy lejos en muchos aspectos; si no podemos aprender de otros, correremos peligro. Nuestros ciudadanos son débiles físicamente y no pueden competir con las personas de Jin o Xia, además carecemos de caballos de guerra. Si ni siquiera podemos seguir el paso en la fabricación de armas, ¿qué esperar?
—El viejo Bao hablaba sinceramente, incluso parecía disminuir su posición; para un alto funcionario que siempre se preocupó por su estatus y poder, era raro verlo así. No usó su influencia para presionar a Yun Zhen, sino que solo esperaba persuadirlo con palabras amables.
A pesar de tantas explicaciones, el viejo Bao aún no dejaba de hablar del armamento y los caballos. Si Yun Zhen no le daba una respuesta completa o si mostraba alguna posibilidad, continuaría con su plan original: llevar a Yun Zhen lejos, ya que solo palabras vacías no eran suficientes para convencerlo.
Yun Zhen se giró hacia Zhou Tong y dijo: "¡Convoca al ejército! ¡Saca los arcos de cañón, las pólvoras y las lanzas perforadoras! Además, traer a varios ovejas y envuélvelas en los chales de Xia que trajimos. Luego, traigamos un par de jefes para que vean lo que tenemos en la Dinastía Song. Finalmente, mostraremos el arco de asesino restaurado".
Zhou Tong golpeó el gran gong del campamento; era su deber ayudar a Yun Zhen con estas actividades militares.
Zhao Fangping observó cómo los soldados se preparaban silenciosamente bajo las órdenes de sus oficiales, sin ninguna queja. Habían revisado cuidadosamente las heridas en los pies de esos soldados y confirmaron que habían caminado lejos, lo cual reforzaba la confianza en la capacidad de liderazgo de Yun Zhen.
Al inspeccionar las notas de viaje escritas por Wu Jie y sus compañeros, se aseguraron de que todo estuviera bien sin sospechar nada. La fidelidad y el coraje del grupo de mil hombres eran indiscutibles.