Al solo estar en el regimiento, Su Dongpo se sentía aburrido, así que solía buscar compañeros interesantes. Pronto descubrió que el regimiento de Su era un refugio de talentos.
Había un ladrón capaz de fabricar muchos objetos extraños con sus manos. Usaba una pajilla para abrir la mayoría de los cierres en la Dinastía Sino. También había un hombre simple y honesto, quien soltaba el idioma rural de Dongjing con facilidad; era famoso por su habilidades como truhán.
Su Dongpo se cansó de ser estafado dos veces por este hombre, así que finalmente comprendió que era un ladrón. También había un llamado Ruyang Sheng, quien siempre vestía ropa femenina y tenía amantes masculinos. Hacía todo con la ayuda de sus amantes, incluso en el campo de batalla. Durante la Batalla de Qingtang, cuando Yun Zhen luchaba hasta que se volvió un verdugo, Ruyang Sheng no sufrió daños. Sus manos blancas y pequeñas corregían a los heridos, conmoviendo a todos. Hasta el día de hoy, still mourning his lover who died in the Qingtang battlefield, he praised him for his fidelity and devotion.
Wang Jietou, el zapatero, amaba la piel. Podía transformar cualquier pieza de piel en objetos delicados tras su proceso de tinción. Las cómodas pieles de lobo que adornaban los cuarteles generales eran obra suya.
Según la leyenda, incluso había desecho la piel humana. Sin embargo, desde que Lin Xiaoli le entregó vivo a Guo Ruhai, el resto del regimiento evitaba a Wang Jietou con temor.
En un amanecer cálido, Su Dongpo se relajó en una silla ergonómica en su cuartel. El ladrón tocaba sus piernas como lluvia de primavera. Su Dongpo soltaba sonidos de satisfacción al instante.
El ladrón, con la cabeza gacha, le ofreció té caliente. Su Dongpo dio un vistazo y, sin dudarlo, giró la cabeza. El General Ruhai salió del cuartel:
—¿Mi aspecto sigue teniendo defectos?
Ruyang Sheng se acercó, danzando con su cintura y tocando levemente la mejilla de Guo Ruhai con su dedo índice.
—Has puesto el traje un poco hacia la izquierda. La ceja izquierda es más alta que la derecha. La tonalidad de tus labios está mal, parecen grisáceos, como si fueras un muerto viviente. Además, no te rascaste hoy, seguro que crecieron las barbas en tu mentón, donde hay sombra del cabello antiguo. Las orejas se han convertido en orejas al viento... Esto es inapropiado. Deja que lo arregle para ti y podrás engañar a cualquiera.
Dijo mientras sacaba una caja llena de pinturas rojas y azules, con un pincel pequeño empezó a dibujar en la cara de Guo Ruhai.
Su Dongpo sirvió té a Wang Jietou:
—Nos han empujado hasta el Fortín Yanmen por treinta y cinco mil soldados. Se ha iniciado la guerra en Hebei, donde Wexi Yemul, el Gran Duque Sur de Nánzhéng, con treinta mil tropas, junto con diez mil Pi Room and five thousand tribal troops, un total de cuarenta y cinco mil, se enfrentan a nosotros, clamando guerra desde Trueping hasta Hejian. El general Dí lucha con gran dificultad... Se dice que los cuatro regimientos de Guardia, Guardia Eterna, Armas del Cielo e Imperial de Fuerza de la Legión ya han marchado hacia Hejian, y el único ejército que queda en Jindu es el Regimiento de Santo Guardia. ¡La corte ha enviado dos urgencias! ¿Por qué no envías tropas al Fortín Suozhou?