La luz del sol caía en el rostro de Blue. Ella parpadeó varias veces antes de abrir sus ojos con dificultad. Todo su cuerpo dolía como si hubiera sido pisoteado por caballos, y al bajar la cabeza para ver las ampollas en su pecho, una sonrisa surcó su rostro.
La noche anterior, no sabía si era el deseo insatisfecho después de tanto tiempo o si Chengyun había estado reprimido durante demasiado tiempo en el desierto, pero cada vez que pensaba en lo que había ocurrido la noche anterior, las mejillas de Blue se ruborizaban.
Dos personas demasiado racionales podrían generar una atracción irresistible para otros. Ese sentimiento era como un desastre incontrolable; podía ser canalizado, pero no bloqueado…
No había ni siquiera sirvientes para atenderla en el campamento. Todo debía hacerlo ella misma. Luchando por incorporarse, se le empezaron a contrajar los gemelos, jadeó y cayó al suelo, forcejeando con las piernas contra el piso hasta que la punzada dolorosa disminuyó.
"¿Por qué lo haces? Cuando estaba en la corte, soñaba con este momento, pero ahora que lo tengo, es doloroso. ¿Quién se preocupará de mí mañana?"
Blue murmuraba para sí misma mientras maldijo a Chengyun en secreto. Esforzándose contra el dolor, se limpió rápidamente y, al escuchar su estómago rugir, se dio cuenta de cuánto tiempo había pasado desde que había sentido hambre.
¿Cuánto tiempo había pasado sin la sensación del hambre?
Esa sensación la arrancó de sus ensueños. Podía sentir el dolor, la comida y las alegrías. Eso era lo básico para ser humano.
El mono no quería estar allí, pero al ver que Blue se levantaba, emitía un silbido y viejo Cangtou llevaba los alimentos.
No era mucho: una salteada hierba silvestre, otra con verduras del bosque y una gran taza de sopa de harina. Los conservas favoritas de Blue ya no estaban a su alcance.
Blue sentóse en la mesita baja frente a ella y miró al mono quejumbroso. "Pequeño mono, ¿por qué estás triste? ¿Quién te ha molestado?"
El mono levantó los ojos al cielo y dijo: "Soy un teniente general y ahora sirvo a esta mujer, ¿quién me habría molestado?"
Blue asintió con satisfacción después de probar las hierbas silvestres verdes. "Las hierbas silvestres son muy buenas, necesitaré más por la noche. Pequeño mono, cuando vivíamos en el río Wanshu, siempre estabas alrededor. ¿Por qué te quejas ahora? Ah, y no tengo plata para darte."
El mono pareció ofendido y gritó: "¿Quién necesita tu plata? ¡Tengo mucha plata!"
Blue se rio mientras señala al mono. "Sabes que siempre soñaste con mis sirvientes de la corte. ¿Ahora que no los tengo, ni siquiera me das las conservas. Bueno, tras tantos años sin vernos, el hecho de que nuestros sentimientos hayan cambiado es normal. Aceptaré mis humillaciones aquí."
El mono, al ser insultado, exclamó: "No quiero tu plata, ya tengo mucho dinero."
Blue se rio y señaló al mono: "Sabes que siempre has deseado mis sirvientes de la corte. Ahora que no los tengo, ni siquiera me das las conservas. Ya te he dicho lo que pienso, vete en paz."
Gao Qiyan tenía una alta reputación en casa de Chengyun. Todos los hombres y mujeres del servicio adorado a la valiente Chengyun como un ídolo y tolerarían jamás a Blue, una extranjera, juzgando a su amado.
Blue se vistió con ropa de Chengyun. Llevó su cabello en una coleta y colocó un peinado de jade verde que Chengyun le había dado. Luego salió del toldo.
Apenas sentada sobre la montura de una mula, Blue se subió a un caballo. Apresuradamente controló el camino con las riendas e inmediatamente galopó. El caballo relinchó y desapareció.
El mono, que llevaba una hierba en la boca esperando ver a Blue correr, buscó su montura y se apresuró junto con unos doce soldados para seguir a Blue. ¿Cuándo aprendió esta mujer a montar caballos?