Conduciré las tropas en Jiangnan.
Yan supervisará la operación.
Si hay un príncipe o príncipe que reviva el reino, entonces nos levantaremos y recuperaremos el norte, no olvidaremos nuestra promesa.(Yan and Huang) Entendido.(Zenggeng) Con tal de que todos juntos juramos nuestro lealtad a Nuestro Emperador difunto.
(He calls out) ¿Han preparado las ropa luto?(Attendant) No podemos obtenerlas ahora, pero prestaremos vestidos blancos y toallas a tres familias cercanas.(Zenggeng) Vale.
Vestímonos.(Zenggeng, Yan and Huang put on white clothes and bandages.
They lead the soldiers in mourning.)¡Nuestro Emperador!El palanquín sale, la templo y la estación de adoración se derrumban, todo el centro del país se fragmenta tras un esfuerzo completo.Cultivar a los consejeros sin estrategia, y engordan a los soldados sin valentía;Hoy el monte está escuálido y el río reducido, pero sobre el gran río la luna brilla con claridad y las olas también lo hacen.Se escuchaban gritos y llantines por toda la sala.(Zenggeng) Hoy hemos jurado juntos, pero ¿cómo recuperaremos el norte?¡Con la ayuda del cielo!Desde ahora, trabajemos con un solo corazón,Reconquistaremos el reino y restauraremos el capital imperial.(Yan and Huang) Entendido.(Zenggeng) ¡Venid si hay algo de importancia para el país!(Yan and Huang) Nos mantenemos en contacto.
(Zenggeng) ¡Qué locura!Hoy, la tierra ha caído en un revés inesperado, me asusta...Viento que traía flores, no tuve tiempo de tomarlo,Un mensaje trajo temor a todos los presentes;Después de llorar en el Torreón Huanghe,Luz y oscuridad en la noche de tres horas.【Zéng Gēng】 Zéng Gēng, hijo de Zéng Gēng.
Después de su muerte, él tomó el mando militar y engañó al gobernador de Jiu Jiang Yan Jixián para entrar a su cortejo, luego lo entregó al bando del sur.[Inspeccional de la Corte] Un funcionario del gobierno central enviado a las ciudades importantes para supervisar la administración local.【Huáng Shù】 Zhonglin, inspector imperial de Huguang y supervisor militar, acusó a Ma Shengying de diez crímenes y luego se rindió al bando sur.[Yuan Jixian] Gobernador militar y civil de Jiujiang.
Fue entregado a Yuan Jixian, quien se negó a ceder, muriendo con dignidad.[El emperador salía en procesión.] Se le rendía homenaje con gritos para indicar su presencia.El "Toque de Flauta en el Torreón Huanghe" se refería a la flauta que se toca en el Torreón Huanghe durante un festival de mayo.【Small Vehicle】 Se refiere a un carruaje ligero.[Los estudiantes se reúnen para estudiar y no llegan hasta la hora de encender las luces.]El génerوِ especيال de té ofrecиdo en el reinado de la dinastиa Ming, ya perdido.[Hu chāng] Era un tipo de silla plegable que utilizaba el ejército antiguo.[Esconder el sombrero de seda en un tapizado.]【Siempre ha sido un resentimiento el Jingzhou en los Tres Reinos】 En los Tres Reinos, Jingzhou fue dividido entre las tres dinastías.
Cuando Guan Yu atacó a Cao Cao, Sun Quan aprovechó la situación y tomó Jingzhou.El Señor del Viento Soplado solía referirse a un hombre que vendía vino en la Torre Huanghe.
A menudo, un extraño le ayudaba a vender.
Un día, el extraño llegó a la torre, tocando una flauta y luego volvió a partir sobre las alas de un ave.[Seña de Mano] se refiere a las señales y órdenes del general Zenggeng.[Beijing]El Emperador Grande Viajero, fallecido sin título de honor.[Diez Alturas] Se refiere al cielo.[Privada en Meishan] El emperador hizo una visita privada a Meishan.La ropa de luto.[Sombra del Emperador Fallecido]【Trabajamos juntos para la nación.】 Luchamos con todo nuestro esfuerzo por el país.