Si queréis que me presentéis, podéis pedirme que escriba y escriba mis "Satas", que es mucho mejor que simplemente pedirme que participe".
Si queréis que me invitéis a vuestro cumpleaños, podéis simplemente invitarme a vuestra casa, y no tenéis que darme nada.
Si queréis invitarme, podéis invitarme a vuestra casa.
Pero si no queréis invitarme, no me invitéis.
"Dijo esto, y luego no volvió a venir.
"Le pedí a Ren y a Li que prepararan una comida para dos días".
Luego, llamé a Jia Rong: "Prepara una comida para dos días, como siempre, y asegúrate de invitar a la abuela, a la señora y a las dos señoritas, y también a la prima Li.
Dile a tu padre que ha conocido a un buen médico, y ya ha enviado a alguien.
Asumo que vendrá mañana.
Asegúrate de informarle de su condición".Jia Rong cumplió su petición.
Y entonces, un hombre que acababa de regresar de visitar a Fang Zi Ying, dijo: "Acabo de llegar a la casa del señor Fang, y le pedí que me trajera su nombre.
El señor Fang dijo: 'Ya te dije lo anterior, pero hoy sólo he recibido a un invitado, y estoy demasiado cansado para examinarlo.
No puedo ir a tu casa a examinarlo".
Dijo que esperaría a que descansara, y que volvería mañana.
También me pidió que le hiciera un favor.
Me dijo: 'Como soy médico, no puedo ser médico, así que por favor, hazme un favor".
Me dio una nota.
Me la pedí.
Me despedí de él".
Jia Rong se volvió a ver con Jia Zheng y Yuzi, y les contó lo que había dicho.
Entonces, llamaron a Ren y Li y le pidieron que preparara la comida para dos días.
Ren cumplió su petición sin problemas.Un día, Jia Zheng dijo: "El señor Fang ha venido".
Jia Zheng invitó a Fang Zi Ying a entrar.
Después de beber té, Jia Zheng dijo: "El reverendo Fang es un hombre con gran reputación y conocimiento.
Por lo tanto, no puedo evitar admirarlo".
Fang Zi Ying dijo: "Soy un humilde aprendiz, y no tengo mucho conocimiento.
Pero el reverendo Fang me ha invitado y me ha pedido que haga algo.
No puedo rechazarlo.
Soy un humilde aprendiz, y no puedo hacer nada".
Jia Zheng dijo: "No te preocupes, simplemente déjame ver a la señora Qin, y así puedo entender su condición".
Así, Jia Zheng y Jia Rong fueron a ver a la señora Qin.
Cuando llegaron a la habitación de la señora Qin, le preguntaron: "Esta es la señora Qin?".
La señora Qin les respondió: "Sí, esta es yo.
Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin les dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "Por favor, déjenme examinar mi condición".
La señora Qin dijo: "