Huang Rong preguntó: "¿Qué es un chitón de porquedero?" Peng Lianhu respondió rápidamente: "¡Has visto a una porquería?". Huang Rong dijo: "Por supuesto que he visto una". Peng Lianhu explicó: "Ella lleva una armadura interior, invisible pero muy poderosa. Cualquier golpe la lastimará gravemente".
Peng Lianhu exclamó: "¡Voy a perseguirla!" Pero Huang Rong interrumpió: "¡No toques su cuerpo". Peng Lianhu asintió, y explicó que era un maestro de la tierra exterior.
Huang Rong sintió una mano fría en su muñeca y se escuchó un tirido. La mujer gritó: "¿Quién ataca a este lugar?" Ouyang Ke respondió furioso: "¡Eres un espíritu que engaña! ¿Cómo lograste identificar mi técnica?". La mujer jadeó: "¡Joven, te escondiste en mis cuevas!" Huang Rong, en una situación desesperada, se lanzó hacia ella. De repente, sintió cinco dedos fríos que le apretaron el muñeco, liberándolo poco a poco.
La mujer suspiró: "¿Tienes algún problema?". Ouyang Ke estaba asombrado: "¡Eres capaz de ver en la oscuridad como si estuvieras en plena luz! ¿Serás una criatura sobrenatural?" El asustado se lanzó hacia atrás, girando un salto y retrocedió. La mujer le dio una palmada en el hombro que lo empujó tres pasos a la espalda.
Ouyang Ke exclamó: "¡Maldita bruja! ¡Viene aquí!". Pero la mujer no se movía, solo jadeaba. Ouyang Ke se asustó y se acercó lentamente, planeando atacarla. De repente, sintió un objeto envolviendo su tobillo como si fuera una serpiente. Él retrocedió rápidamente. Ouyang Ke gritó: "¡Déjame en paz!" Pero la mujer extendió su brazo y tocó su hombro, con fuerza sobrenatural. Ouyang Ke intentó deshacerse del ataque, pero se dio cuenta de que no era una criatura humana.
Ouyang Ke rodó y salió del agujero, respirando aliviado: "¡Vivo tanto tiempo, nunca he visto algo tan extraño! ¡Será mejor que pregunte al príncipe sobre esto!" Volvió a la sala de la flor de jazmín. En el camino se lamentaba: "Ese maldito chico ha caído en las manos de una criatura sobrenatural, su sangre será absorbida por ella. ¡Tal vez ni siquiera me tratará con respeto! El cultivar energía vital y absorber la fuerza femenina es un peligro. Luego de intentar cultivar la fruta del renacimiento, he tenido dos peligrosinos encuentros. ¿Será que cultivar la longevidad va en contra de las leyes celestiales?". Huang Rong, al ver que Ouyang Ke se había alejado, agradeció profundamente: "Discípulo agradece tu salvación anterior".Esa mujer, después de esas pocas rondadas con Liang Ziwēng, estaba exhausta, jadeando y tosiendo. Gritó con voz ronca: "¿Por qué ese viejo maldito quiere matarte?"
Guo Jing respondió: "El Daoistán Shángdiǎn Wang se herió y necesita medicamentos para curar sus heridas; por eso fui al palacio..." De repente, pensó: "Esta persona vive en el palacio Zhao. ¿Será que pertenece a la banda de Wan Yānhónglié?" Entonces calló.
La mujer dijo: "Hummm, tú robaste los medicamentos del viejo maldito. Se dice que él es un experto en las propiedades de los remedios, por lo que supongo que los medicamentos que robaste son verdaderos tesoros curativos."
Guo Jing continuó: "Tomé algunos medicamentos para heridas internas; me enfureció muchísimo y me amenazó con matarme. ¿Se les ha lastimado a ustedes? Tengo muchos medicamentos aquí, entre ellos cuatro ingredientes: péndao de tierra, jesso, cuerno de osos y madero negro. El Daoistán Shángdiǎn Wang no necesita tantos... si... si..."
La mujer dijo furiosa: "¿Qué te hace pensar que te debo una buena acción? ¡¿Quién se cree para darme lecciones?! ¡No me importa que fueras a Mongolia!"
Guo Jing sintió un pinchazo en el cuello. La mujer sujetó su hombro y lo arrastró hacia ella, causándole dolor insoportable. Intentó respirar, pero la presión aumentaba.
La mujer lo retuvo fuertemente con sus manos y luego le soltó lentamente. Gritó: "¡¿Qué te parece que eres un buen chico?! ¡Pero veré si tienes algo de fuerza!"
Guo Jing se inclinó para responder: "Se llama Yang Kang."
La mujer respondió, con una voz helada: "No, tu nombre es Guo Jing."
Guo Jing pensó por un momento y dijo: "Sí, pero... ¿estoy en el palacio Zhao?"
La mujer continuó: "Sí. ¿Cómo te llaman tus compañeros de la secta? ¡Debiste haber aprendido algo aquí! ¡Ahora dime, ¿cómo se llama tu maestro?"
Guo Jing respondió: "Tengo siete maestros y me llamo el Héroe de las Siete Justicias del Sur. Mi primer maestro es el Murciélago que Vuela, cuyo apellido es Ke."
La mujer tosió con fuerza, su voz sonaba aguda. Dijo: "¡Es Kē Zhèng’ěv!"
Guo Jing asintió.
"¿Vienes de Mongolia?"
Guo Jing asintió nuevamente.
La mujer continuó: "Tú te llamas Yang Kang... ¿verdad?" Su voz se volvió aún más fría y helada. Guo Jing respondió inmediatamente: "No, mi nombre es Guo Jing."
La mujer reflexionó un momento y dijo: "¡Sí! ¡Vamos a sentarte!"
Guo Jing se sentó.
La mujer sacó algo de su vestido, lo extendió y reveló una daga brillante. Guo Jing reconoció la forma inmediatamente; esa daga fue usada para matar a Mánxīnzhēng Chén Xuángōng. Recordaba que el apellido de la persona que había dado la daga era Yang.
La mujer le quitó la daga y preguntó: "¿Conoces esta daga, verdad?"
Guo Jing pensó rápidamente: “Ella me ha salvado; si no me miente, debe saber lo que pasa.”
Respondió honestamente: "Sí. Usé esta daga para matar a un malvado ese día y jamás lo vi de nuevo... ¡Así que se la saqué!"
De repente, sintió un pinchazo en el cuello, no podía respirar. La mujer sostuvo su mano con fuerza. Guo Jing luchó por recuperar el aliento.
La mujer finalmente soltó su cuello y sentó a Guo Jing. Él la miró con temor: "¡Eres ella! ¡Ella te salvó, no es posible!"
Pero en su memoria, una imagen de Meīchuāofēng apareció, recordando los buenos tiempos, los malos y el amor que compartieron.
Mientras Guo Jing se asustaba, la mujer recordó. "Yo era una niña ingenua, jugando con mis padres, amada como un tesoro. Fui llamada Meī Ruòhuá en ese entonces... ¡pero luego todo cambió! Mi padre murió y fui maltratada por los malditos. Luego llegaste, Shàngdiǎn Huáng Yīshāng, y me enseñaste lo que era la verdadera vida.
"Me cambias de nombre, a mí y a mi hermano Ménxuánfēng. En el bosque de cerezos, tú apareciste, con un ojo oscuro y fuerte. Me diste un gran bocado rojo... ¡Maldito sea! Ese día, en la aldea, me dijiste que eras mi marido.
"Pero las cosas no fueron como esperábamos. Cuando llegué a tu templo, supe que lo nuestro estaba mal desde el principio."
Guo Jing escuchaba atónito mientras ella relataba todo aquello.
Mientras recordaba, Meīchuāofēng se sintió triste y la imagen de su hija surgió en sus pensamientos. "Ella es... mi niña, ¿no?"
La daga era un símbolo del pasado, del amor que compartieron y el dolor que aún sentían."Mi esposa y yo somos famosos en el mundo del jianghu con nuestros poderes iniciales. Obtuvimos el apodo de 'Los Dos Ateos Negros'. ¿Fue mi hermano el que mató al Dragón Volador Aéreo, o fue yo? No lo recuerdo bien, pero da igual quién haya sido. Un día, estábamos practicando la técnica 'Puño Carcomidor del Corazón' en un templo abandonado cuando de repente fuimos rodeados por más de una docena de maestros poderosos. El que lideraba era mi discípulo Liú Chéngfēng. Él estaba molesto porque nos habían hecho caer a nuestro maestro y planeó reunir gente para atraparnos e entregarlos a él. Sin duda, ese muchacho quería volver al ashrama. Hum, capturar 'Los Dos Ateos Negros' no es tan fácil. Matamos a varios enemigos, rompimos el cerco y escapamos, pero yo también sufrí lesiones graves. Al cabo de unos meses, nos dimos cuenta de que los monjes del Taoistado de la Verdad nos estaban siguiendo ocultamente. No podíamos derrotarlos ya que habíamos enemistado con demasiadas personas. Entonces decidimos abandonar el continente y viajar hasta las extensas praderas de Mongolia.
Mi hermano siempre estaba preocupado por su verdadero libro de textos, al punto de no permitirme verlo. No sabía dónde lo guardaba. "Bien, hermano malvado, si no quieres mirarlo, entonces no te lo mostraré", respondí. Él dijo: "¡Es para tu propio bien! Si le das un vistazo, definitivamente practicarás la técnica y dañarás tu cuerpo, ya que no eres una maestra de la doctrina Taoista". "¡Ya lo sé! ¿Qué más quieres decirme?"
Así, mi esposa y yo continuamos practicando 'Garra del Oso Blanco y Carcomidor del Corazón' sin que él me permitiera ver el texto.
Un día en la montaña solitaria, los Siete Maravillas del Sur nos rodearon. "¡Mis ojos! ¡Mis ojos!" Fue doloroso, pero también picaba. Utilicé mi qi para resistir el veneno y me arrastré por el suelo, a punto de desmayarme. No murió, pero quedó ciega. Mi hermano falleció. Esa era la venganza del cielo, ese 'Ciego', habíamos matado a su hermano y le habíamos arruinado los ojos.
Al recordar este doloroso incidente, Meruofeng apretó sus manos y rugió con voz áspera. La expresión en su rostro parecía que había regresado a la vastedad desértica, cubierta por una lluvia torrencial. "Me examiné minuciosamente, descubrí que había letras grabadas en la piel de mi hermano, esas eran las verdaderas enseñanzas del Libro Verdadero del Noveno Yin. ¡Tú temías que el texto se perdiera por robo y lo has grabado a fuego! Asintió con la cabeza.
¡Eso sí! Como mi maestro tan poderoso, ¿quién podría asegurar que nadie nos robaría? Tu plan era 'Siempre que vivas, siempre que viva el texto; si muero, morirá el texto'. Utilicé mis cuchillos para cortar la piel de su pecho y me quedaría con ella. La conservaría para siempre.
Durante ese tiempo no lloraba, oí una risa aterradora. No era otra cosa que yo misma riendo. Enterré mi cuerpo en un hoyo que cavé con mis propias manos después. Le enseñé 'Garra del Oso Blanco' y usé esta técnica para cavitar el suelo.
Escondida en una cueva, temía ser encontrada por los Siete Maravillas del Sur. Ya no eran mis oponentes, pero cuando tuviera suficiente poder... ¡Estaría a salvo!