Se dijo: "Entonces la verdad es así;realmente me equivoqué en acusar Rong'ér." Ke Zhen'e gritó: "¿Piensas que deberíamos morir?" Guo Jing asintió con entusiasmo, respondiendo: "Disciple should die.
Senior Master's eyesight is impaired, cannot blame you." Ke Zhen'e se enojó: "¡Maldita sea!¡También debo morir!¿Qué si mi vista está ciega, ¿mi mente también?" Guo Jing dijo: "Necesitamos actuar rápido para salvar a Rong'ér." Ke Zhen'e preguntó: "¿Dónde está su padre?" Guo Jing respondió: "El Señor Huang envió a Hong'eng a la Isla de Púashera para curar sus heridas.
Senior Master, ¿dónde te llevará el Gran Maestro Xiao Feng Rong'ér?" Ke Zhen'e calló durante un tiempo antes de decir: "Rong'ér le ha sido llevada por él;incluso si no muere, no se sabe qué sufrimientos podría haber recibido.
Jing'er, ¡rápida marcha a rescatarla!Yo me quitare la vida para agradecerle." Guo Jing gritó: "¡No!¡Nunca lo hagas!" Aunque sabía que el maestro era inflexible y no escucharía sus palabras, decidió: "Senior Master, irás a informar en la Isla de Púashera.
Esperarás ver al Señor Huang y le pedirás que venga rápidamente.
Disciple realmente no es un contrincante para Xiao Feng." Ke Zhen'e reflexionó y asintió, tomando su arco.
Guo Jing, con lástima, lo siguió.
Ke Zhen'e apuntó con su lanza y dijo: "¡No esperes más!Si no me traes de vuelta a Rong'ér, te quitare la vida." Guo Jing se detuvo, mirando el perfil del maestro desvanecerse en las zarzas del este.
Realmente no sabía dónde encontrar a Rong'ér, meditó durante largo tiempo, montó a caballo y llevó al halcón, buscando un camino hacia la Templo de los Hachos de Hierro.
Solo vio que la entrada y el patio estaban llenos de cuervos muertos, en el altar solo quedaba una pila de huesos blancos y restos destrozados.
Aunque odiaba a Yang Kang por dañar al maestro, pensó: ya que él ha muerto, todos los resentimientos se olvidan;recordando su amistad, recogió los huesos y enterró a Rong'ér detrás del templo, besándola varias veces mientras rezaba: "Yang hermano, si me tienes en cuenta por enterrar a tu cuerpo hoy, debes protegerme para encontrar a Rong'ér, para compensar tus errores de vida." Guo Jing se puso a buscar a Rong'ér con el paso constante, primero a Yanjing, luego a Bianliang.
Pero ni siquiera el Señor Wang Honglie sabía adónde había ido.
Los mendigos del clan ayudaron a buscar a su jefe.
Un día, llegó a la Huayun Granja, pero vio que la granja estaba reducida a cenizas.
No sabía qué le había pasado a Lu Chengfeng y a su hijo Lu Guanying.
Durante un día, en el territorio de Shandong, se dio cuenta de que por todas partes las casas estaban vacías, los viajeros huyendo de la invasión mongola.
Guo Jing avanzó durante tres días, cada vez más al norte, viendo pueblos destrozados y cadáveres en el campo.
Al atardecer, decidió ir a ver a su madre.
De repente, unas manos se extendieron hacia él desde atrás, cubriendo sus ojos.
Con su actual habilidad, no permitiría que nadie lo asaltara por sorpresa;pero ya notaba el aroma de una mujer y reconoció: "Mei Zhen'er!" Rió ante ella, diciendo: "¡Tienes mejor figura ahora!¿Qué has hecho durante estos años?" Luego vio a Mei Zhen'er sonriéndole con ternura.
Después de separarse por tanto tiempo, la veía más alta y elegante en medio del viento.
Guo Jing dijo: "¡Mei!" Mei Zhen'er lloró de alegría, exclamando: "¡Ya estás aquí!¡Has vuelto vivo!" Guo Jing se conmovió al ver sus lágrimas, pero comprendiendo que era sincera.
Pasaron largo tiempo en silencio hasta que Mei Zhen'er dijo: "Vamos a ver a tu madre.
¿Qué crees, que te voy a alegrar más a mí o a tu madre?" Guo Jing dijo con seguridad: "Mi madre estará feliz." Mei Zhen'er sonrió y dijo: "¿No digas eso de ti misma?¡Eres mi hermana!" Los dos se abrazaron al reencontrarse, llenos de alegría.
Al cabo de algunos días, el Gran Maestro Chinggis Khan lo llamó para informarle sobre su próximo matrimonio.
Guo Jing, atónito, preguntó: "¡No puedo comprometerme con alguien más si Rong'ér sigue viva!" Aunque el Gran Maestro era severo y autoritario, comprendió que Guo Jing no tenía la intención de traicionar a su prometida.
Así que le regaló a Guo Jing mil esclavos, cien kilos de oro y quinientas vacas para preparar el matrimonio.
Mei Zhen'er era hija única del Gran Maestro Chinggis Khan, amada desde niña.
Con la victoria y prosperidad de los mongoles, regalos valiosos llenaban decenas de tiendas.
Mei Zhen'er sonrió, pero Guo Jing estaba preocupado por su futuro inmediato.
A pesar de las expectativas de su madre, él se mostró triste y angustiado.
Finalmente, su madre le preguntó: "¿Cómo te lo dirás a Chinggis Khan?" Guo Jing respondió: "Le diré lo mismo que antes." Su madre lo animó a continuar con sus planes y comenzaron a preparar el viaje hacia el sur.Guo Jing terminó de arreglarse y dijo: "Voy a despedirme de la princesa." Li Ping dudó: "¿Cómo se puede decir algo así?Mejor que te vayas en secreto para no lastimarla." Guo Jing respondió: "No, quiero decírselo personalmente." Salio del cuartel y se dirigió directamente hacia la tienda donde residía Huazheng.
Huazheng y su madre vivían en una misma tienda;últimamente estaban sumergidas en la preparación de su boda, pero de repente escucharon a Guo Jing llamándoles desde el exterior.
Huazheng se sonrojó y exclamó: "¡Mamá!" Su madre sonrió y dijo: "Te casarás con él en unos días, ¿por qué no te vees con él una vez?Bueno, ve a saludarlo." Huazheng salió sonriendo y susurró: "Guo Jing hermanito." Guo Jing respondió: "Hermana, tengo algo que decirte." Llevándola hacia el oeste, caminaron varios kilómetros hasta alejarse del campamento.
Huazheng se acercó a Guo Jing y susurró: "Guo Jing hermanito, también tengo algo importante que decirte." Guo Jing se sorprendió ligeramente y preguntó: "¿Sabes algo?" Creyó que sería mejor si ella lo sabía.
Huazheng explicó: "No es nada.
Quiero decírtelo, no soy hija del gran hacedor Genghis." Guo Jing exclamó sorprendido: "¿Qué?¡Cómo eso puede ser!"Huazheng levantó la cabeza y miró el círculo de luna que se elevaba en el cielo.
Continuó: "Después de casarnos, olvidaré que soy hija del gran hacedor Genghis.
Seré solo tu esposa Guo Jing.
Puedes pegarme o insultarme, pero no por ser hijo del gran hacedor.
Mi cuarto hermano, incluso, ni siquiera me alcanza la mitad." Guo Jing quedó pensativo durante un tiempo y, al considerar que en menos de una mañana se marcharía, no podía decir nada más.Huazheng continuó: "Estuve muy feliz estos días.
Cuando creí que te habías muerto, juré que me mataría también.
Gracias a que Dragón Tempestuoso me quitó la espada, de lo contrario, ¿cómo podría haberme casado contigo?Guo Jing hermanito, si no puedo ser tu esposa, prefiero no vivir." Guo Jing pensaba: "Rong'er no me diría esas cosas.
Sin embargo, ella y yo somos muy buenos." Al pensar en Rong'er, suspiró profundamente.
Huazheng preguntó curiosa: "¿Por qué te estás quejando?" Guo Jing titubeó: "No hay nada." Huazheng continuó: "Eso no está bien.
Mi mayor y segundo hermano no te aprecian, pero mis tercer y cuarto hermanos sí.
En elante, siempre estaré a tu lado."Guo Jing recordó las palabras de Huazheng: "¿Por qué?" Huazheng sonrió triunfalmente: "Mi madre me contó que Genghis Khan está viejo y piensa nombrar al Príncipe heredero.
Adivina quién será." Guo Jing respondió: "Naturalmente, será mi mayor hermano Chukut.
Es el más mayor y ha hecho los mayores méritos." Huazheng negó con la cabeza: "No creo que sea él.
Probablemente será mi tercer hermano Wuqai o cuarto hermano Tolui." Guo Jing escuchó el nombre de Wang Yan Honglie y se sobresaltó, preguntando: "¿Wang Yan Honglie está en Khwarezm?" Un guardia que había perdido su bigote reconoció: "Lo reconozco.
Está sentado al lado del rey dragón y habla con él constantemente." Genghis Khan exclamó: "Los Dragones Oro están aliados con Khwarezm para atacarnos desde ambos lados.
¿Tememos a esto?" Los generales gritaron en unión: "¡Nuestro gran hacedor es inigualable!¡Nos llevarás a conquistar Khwarezm, a tomar sus ciudades y a arrasar sus casas!" Genghis Khan continuó: "Capturaremos a Wang Yan Honglie." Los generales gritaron juntos, la luz de las velas en el cuartel general tembló con su rugido.
Genghis Khan sacó su espada y dio un golpe imaginario en el aire, luego salió del cuartel general montando a caballo.
Los generales lo siguieron, montados a su lado.
Genghis Khan galopó por varios kilómetros hasta alcanzar una colina.
Sabiendo que quería pensar solo, los generales se quedaron abajo y formaron un círculo alrededor de la colina.
Genghis Khan vio a Guo Jing cerca, llamándolo: "Niño, ven." Guo Jing montó el caballo y subió a la colina.
Genghis Khan observó las numerosas fogatas en los campamentos y exclamó con su látigo: "Niño, recordarás lo que te dije aquel día cuando nos rodearan Shan Kun y Jamukha en la montaña.
¿Te acuerdas?" Guo Jing respondió: "Sí, majestad.
Dijiste que los mongoles teníamos tantos valientes que unirnos sería suficiente para hacer del mundo nuestro pasto." Genghis Khan movió el látigo y exclamó: "Eso es correcto.
Ahora todos somos una sola fuerza, ¡capturaremos a Wang Yan Honglie!" Guo Jing se había decidido a marcharse al sur, pero cuando vio este conflicto, su venganza por la muerte de su padre no podía esperar.
Considerando que su madre y él habían sido bien tratados, decidió ayudarle para devolver la bondad.
Gritó: "¡Esta vez capturaremos a Wang Yan Honglie!" Genghis Khan dijo: "Khwarezm afirma tener un millón de soldados, pero no tienen más que sesenta y siete mil.
Tenemos veinte mil hombres, pero debemos dejar algunos para luchar contra los Dragones Oro.
Cincuenta mil contra cien mil, ¿crees que podemos ganar?" Guo Jing era inexperto en el arte militar, pero con una actitud valiente, respondió: "Podemos ganar!" Genghis Khan exclamó: "¡Por supuesto!Te trataré como un hijo propio.
Si capturas a Wang Yan Honglie y a Genghis Khan, vendrás a casarte con mi hija." Guo Jing aceptó sin dudarlo.
Genghis Khan bajó de la colina y exclamó: "¡Formación!" Los guardias tocaban el tambor, y Genghis Khan se apresuró hacia atrás.
A lo largo del camino, vio a muchos soldados corriendo, pero no escuchaba ningún ruido.
Al llegar al cuartel general, veinte mil hombres ya estaban formados en la llanura bajo la luz de la luna.
Genghis Khan entró y le pidió que escribiera una misiva.
El escritor escribió un largo texto sobre el papel de oveja, luego se postró para leerlo: "El cielo me ha designado como gran hacedor de todas las tribus.
He extendido mi dominio por miles de leguas y he aniquilado innumerables naciones.
Ningún rey en la historia ha logrado tantos triunfos como yo.
¡Si tú puedes resistirme!¡Tu suerte está sellada hoy!¡Tendrás que rendirte ante mi ejército..." Genghis Khan escuchó cada palabra con creciente ira, finalmente se lanzó un pie y arrojó al viejo escritor lejos.
Gritó: "¡Para quién es esta carta?¿Con qué tanta cháchara necesitamos a este rey dragón?" Luego sujetó el látigo y le propinó varios golpes, ordenando: "Escucha atentamente, escribirás lo que yo diga." El escritor tembló de miedo, se levantó, cambió de papel y se postró ante Genghis Khan, observando su boca para recibir sus instrucciones.Genghis Khan miró hacia fuera desde la abierta entrada de su tienda, contemplando a las tres mil jinetes elegidos que estaban fuera.
Con voz grave y baja dijo: "Solo necesitarían seis palabras."Hubo un momento de silencio, seguido por una exclamación fuerte: "¡Quieres guerra?¡Entonces combate!"El secretario se sorprendió al escuchar esto;pensó que el diploma no parecía apropiado.
Sin embargo, aún sentía el dolor en su cara debido a las zarpazos, y se atrevió a no decir nada más.
Siguieron las instrucciones del Khan escribiendo estas seis palabras grandes en el diploma.Genghis Khan ordenó: "Seléctalo con la estrella dorada e inícelo de inmediato."Mu Huali selló el documento y mandó a un centurión para entregarlo.