Ouyang Señor y Ding Señor estaban charlando en el templo. El Héroe del Norte dijo: "Es entretenido hacer teatro, hay beneficios ocultos." Ding Señor preguntó: "¿Qué beneficios? Por favor, explícame." El Héroe del Norte respondió: "Ma Ga ha llamado a su padre y madre 'nuestro' para decir que no es un simple mortal. Si lo matas claramente, él puede acusarte ante las autoridades de haber sido asesinado por bandidos con armas. ¿Qué hará el gobernante local? Además, con su tío Ma Zhaoxian en la corte, si envían varios documentos, esto no sería más que una forma de ahorcarse el sombrero del gobernante. Ahora ha cambiado su apariencia y eliminado a Ma Ga. Estas mujeres sirven como su consorte, ¿no añadirán detalles? Podrán decir que el espíritu maldito con cara roja y cabello verde se llevó la cabeza de Ma Ga. Además, hay una dama gorda que fue asustada. Sus dolencias son del corazón, diez de cada diez son frágiles, también correrá peligro. La gente dirá que murió por enfermedad, pero en realidad su alma se la arrancaron los espíritus. Si reporta a las autoridades, no podrán hacer nada con un asunto de espíritu. Hermano Xiao, piensa: ¿no son estos beneficios?" Ding Señor escuchó y pensaba cada vez más, al final elogió sin parar.
Hablaron durante mucho tiempo y descansaron brevemente cuando el día amaneció. Después de dar a un ermitaño mendiguito, los dos salieron del templo. Ding Señor insistió en que el Héroe del Norte se quedara unos días en el pueblo de Juhua para luego ir juntos al templo de la Madre Horno para capturar a Huachong. El Héroe del Norte era una persona sin nada que hacer, no pudo rechazarlo y subieron a Juhua. Esto queda por tratar.
En otro lado, el Segundo Consorcista Han Chang había partido desde la pastelería de mantecas y se dirigió directamente a Hangzhou. Mientras caminaba, oía que los viajeros decían risueños: "¡Jurar con flores y mariposas!" como una frase vulgar. El Segundo Consorcista Han Chang no entendió, no sabía quiénes eran las flores y mariposas, y al mismo tiempo estaba hambriento. Vio un estandarte de vino en el bosque, con un pequeño bote rojo suspendido. Decidió entrar y ver, rodeado por la hierba de cana de los huertos de judías y las flores de su esposa Qian. Eran días de otoño, las judías estaban en flor. En el suelo crecían algunas flores silvestres, lo cual era muy entretenido. Frente a una puerta con un escudo que decía "Residencia del Médico". El Consorcista Han entró y vio dos mesas altas, pero había varios tapices de paja en el suelo, con mesas bajas. En tres casas de barro del otro lado, veía a un anciano dormitar.
El Consorcista Han observó la escena y se sintió complacido, así que tosió. El anciano despertó de inmediato, tomó una servilleta y preguntó: "¿Usted quiere beber vino?" El Consorcista Han respondió: "¿Qué vinos tienes aquí?". El anciano rió: "Residencia en el campo, vastedad del campo, no hay buen vino, solo vino blanco hervido". El Consorcista Han dijo: "Calienta un litro para mí". El anciano calentó un litro de vino y se lo entregó. El Consorcista Han tomó un sorbo.
Entonces, el Consorcista Han preguntó: "¿Qué es el nombre del hombre que acabas de servir? ¿Dónde vive?". El anciano respondió: "¿Para qué te importa eso? Buenos zapatos no se ensucian con barro". El Consorcista Han rió: "Solo quiero saber su nombre. Quién tiene tiempo para pelear por un idiota".
El anciano explicó: "El señor y su hijo son de una familia acomodada, pero extremadamente avaros. Son muy fuertes y agresivos. Hay una aldea llamada Jianjia que está a cinco li de aquí, allí viven ellos. Su padre se llama Bian Long, se autodenomina una gaviota de hierro, es astuto y avaro hasta el punto de no gastar nada. Si no temiera morir de hambre, ni siquiera comería. ¿Quién sabes que su hijo era aún peor? El que sirvió vino hoy se llama Bian Hu, se autodenomina "Elefante sin pelaje". ¿Por qué le pusieron este apodo? Primero, no tiene pelo para arrancar. Segundo, decía que su padre comenzó a hacerse rico de manera inexplicable y por eso lleva el apellido "gaviota". Nació rojo como un tomate y necesita un gran apodo para parecer fuerte, así que se llama "elefante". Para no ser menospreciado, agrega la palabra "lisi" (enfermo), diciendo que él es una tradición familiar de avaricia. No son personas fáciles de tratar. Desde que el padre e hijo han estado así, todos llaman a la aldea Jianjia la "aldea sin nombre". Incluso cuando vienen a beber, siempre se quedan con todo y nunca pagan. El anciano no puede hacer nada más que servirles.