Estas personas necesitan respeto absoluto, ya sea en cualquiera de las épocas. Son representantes de la responsabilidad social y la conciencia moral. Por esa razón, Ye Zeng no objetaba hacer que la comida de Kavalin fuera mejor y más agradable.
Kavalin tomó un trozo del caldo de arroz con ginseng, lo miró brevemente y luego lo metió en su boca; bebió el caldo entero a grandes sorbos, pellizcó su abdomen y se preparó para dormir nuevamente.
Yu Rou entró llevando las mantas mojadas de Kavalin, reemplazándolas con una fresca que colocó sobre los troncos. Kavalin golpeó la cabeza de Yu Rou y luego se adentró en su cobija para seguir durmiendo; después de un momento, el ronquido volvió a comenzar.
"¿El viejo monje duerme hasta morir?" Ye Er había tragado una cucharada grande del caldo de arroz antes de preguntar a Ye Da: ¡él también quería probar la sopa con ginseng! Pero Ye Da le rechazó con fuerza; en el pasado, todos los buenos comidas se reservaban para él. Ahora tenían un competidor fuerte y no estaba contento.
"No es fácil pasar dos meses en bosques y montañas. No solo debe prevenir animales salvajes, también debe evitar a los bandidos. Por eso no fue fácil; nuestro caravana pudo cruzar las montañas sin problemas gracias a la influencia de Kavalin. Esta no era su responsabilidad, pero se metió en el asunto para vengarse por la muerte inocente del pueblo de Dousha. Un hombre así es un santo, deberíamos respetarlo más y no maldecirlo."
Mientras Ye Zeng bebía caldo de arroz y comía almejas saladas, este era el paradoja perfecta: caldo de arroz y almejas saladas eran lo mejor. Si hubiera habido almendras, podría haber picoteado como una jugosa jamona.
"Ye Da, tú también eres así. ¡Eso que hicieron en Dousha no tiene nada que ver contigo! No estás tramando venganza para ellos, ¿verdad?"
Tras un largo silencio, Ye Da se detuvo y pensativamente dijo: "Tienes razón. Eso fue antes de comprender la verdadera esencia."
"¿Por qué no me lo preguntaste? ¡Soy tu maestro perfecto!"
La confesión inesperada de Ye Er hizo que Monje Mono se sonrojara.
Ye Da sujetó su camisa y dijo: "Tú sabes que en el asentamiento, mis estudios son los mejores. Si quieres aprender, puedes hacerme discípulo. Aunque Ye Da tiene más conocimientos, también ves cómo se ocupa de los niños solo a veces. ¿Cómo podrías esperar que llegaran a algo? Conmigo lo harás mucho más rápido."
Mono conocía la habilidad lectora de Ye Er; también sabía su inteligencia innata y ya tenía un buen nivel académico. Él no se atrevió a pedirle a Ye Da que le enseñara a leer, ya que las palabras eran dignas de respeto, como lo había enseñado Huang. Así que, aunque seguir a Ye Er era menos malo, no se sintió mal.
Fue hasta varios años después cuando Ye Da descubrió que Ye Er había aprendido una gran cantidad de caracteres modernos; su carta solo podría entenderse por él y Ye Er, para los demás era un manuscrito encriptado. Tras tres años de dolor, finalmente corrigió sus errores.
La lluvia cayó durante casi dos semanas enteras. Kavalin durmió igual tiempo. Cuando el clima se estabilizó, Kavalin despidió a Ye Zeng y volvió a las montañas. Pero esta vez, Ye Da le pidió al mejor zapatero del condado de Dousha que hiciera una funda de cuero en cuatro capas; luego la taponó con aceite de cedro, y por último la sumergió en un baño de barniz natural durante un día. Las mujeres del asentamiento pronto tejieron una gran funda de cuero para Kavalin, llena de los elementos que él necesitaría en las montañas. (Por favor, continúa...)