Soy un alto funcionario del gobierno. Cuando pierdo dientes, me los trago sin protestar. Un poco de dolor contigo no importa. Verás que todo valió la pena cuando realmente experimentes el poder."
Long Ironbridge asumió todas sus palabras y salió del carro para continuar con su camino.
Mientras Long Ironbridge se iba, Li Chang le sirvió un vino a Cui Da: "Cloud Zhen ha entregado bien su tarea. Usted es el experto en esto. No solo por lo que dijo hace un momento, sino por cómo combatió y negoció."
Li Chang bebió y sonrió: "En la dinastía Song hay muchos funcionarios como Long Ironbridge. He visto a más de diez. Es duro pero merece respeto.
Cloud Zhen se sentó en su montura y miró a Geng Feng, quien mantenía una pose distinguida: "He aguantado mucho para no cortarte la garganta con un cuchillo. ¿Sabes que ya tenía esa idea hace nueve años?"
Geng Feng rió: "Soy un hombre de las tribus errantes. No puedo volver a mi tierra, ni enterrarme en mi tumba. Ya soy miserable. ¿Por qué te lastimas así a mí, general?"
Cloud Zhen ignoró a Geng Feng y continuó hablando por sí mismo: "Algunos días me matarás. Te ordenaré que tus caballos aplasten tu cuerpo hasta la muerte. Dime ahora lo que quieres decir."
Geng Feng sacó un texto y se lo entregó a Cloud Zhen: "Nuestro gobernador general quiere que veas esto, general."
Cloud Zhen le quitó el documento con una patada: "Dímelo directamente, no entiendo el lenguaje tibetano."
Geng Feng se enojó: "Es en chino."
"¡Estás mintiendo! ¡El lenguaje tibetano escrito en chino es tibetano. Cuando los bárbaros vienen a la China, se convierten en chinos, y cuando los chinos van a los bárbaros, también se convierten en ellos. Eres un barbaro en mis ojos. Habla."
Con fuerza, Geng Feng recogió el documento destrozado por Cloud Zhen: "El gobernador general te pide que conduzcas tus tropas desde la colina azul y las presiones desde atrás a Qutan Erpongo. Nosotros, los tibetanos, nos enfrentaremos en el paso de las mulas. Sin embargo, hay un acuerdo, tus tropas no deben cruzar el paso de las mulas. Si ves que tus tropas están detrás del paso, consideraremos que quieres atacarnos."
Cloud Zhen frunció el ceño: "¿De esta manera ¿no me quedo con nada? Tengo que perseguir a Qutan Erpongo y enfrentar a Zhang Jing del Ejército de Occidente. ¡Ya he hecho un estuche para mi tesoro! ¿Es que quieres que regrese sin nada?"
Geng Feng rió: "¡Como general, tú ya tienes el título de Lord Administrador Cultural del Dinastía Song. Más méritos no te convendrían. Los méritos son como miel tóxica para ti ahora. ¿Puedes querer matarme?"
La cara de Geng Feng estaba tan roja que parecía un tomate. Nunca había visto a un funcionario tan irrespetuoso, así que le rugió: "¡De acuerdo! ¡No puedes regresar sin nada! Añadiré una parte mía. Podrás tener la mitad de los caballos capturados."
Los ojos de Cloud Zhen se iluminaron y sacó su espada para apuntarle al cuello a Geng Feng: "¿Tienes autoridad? ¡Perfecto! Muestra tu límite real. Si no, te mataré. Llama a Duan Zhan para que hable contigo."
La cara de Geng Feng se puso pálida, pero no del miedo sino de la ira. Se sintió ofendido al considerarse un personaje importante en las tribus, pero Cloud Zhen le había quitado toda reverencia.
La afilada hoja del cuchillo ya había cortado su piel y la sangre se derramaba por el cuello de Geng Feng, manchando su camisa.