**(Cantando juntos)** Mira a la ciudad desolada, los árboles de sauce están secos;En la antigua puerta, las tablas del puente están viejas.
Mantén el caballo al paso, la marcha militar es elegante.
**(Salen)** **(Un personaje encarnado como un sirviente porta un cetro y placa)** ¡Matar sin necesidad de mi cetro!¡Victoria para la fuerza femenina!Soy el sirviente de Stu Dingguo, nuestro general está asustado después de ser insultado por Gao.
(Gao se escapa) **(Los soldados buscan en todas partes)** **(Sirviente mira al techo)** El tejado está dañado, debe haber subido al tejado.
**(Búsqueda continua)** **(El sirviente señala)** Allí, en la parte del tejado donde hay un león de jade, ¡puedes ver a alguien!**(Los oficiales disparamen flechas hacia allá)** **(Gao cae del techo y es atrapado por uno de los soldados)** **(Sirviente reconoce al general Gao)** ¡Es realmente Gao Jie!**(Gao le mira fijamente)** Buen ladrón, soy el gran jefe enviado para supervisar la defensa del río.
¿Cómo te atreves a querer matarme?**(Sirviente) Solo reconozco al general Stu Dingguo, no reconozco a nadie más;extiende tu cabeza.
(Gao se rinde)** Bien, bien...
¡Tengo valor pero soy torpe!¡Realmente me han engañado por Stu Dingguo!(Con una mueca) Me arrepiento de no haber escuchado a Ho Fangyi.
(Extiende su cuello) **(Sirviente señala)** Gao Jie, eres un hombre valiente.
¡Corta la cabeza y tráela aquí!**(Se corta la cabeza de Gao y se la llevan)** **(El sirviente llama a sus compañeros)** ¡Dos hermanos, traed el cetro y placa!Vamos a informar al general.
**(Los oficiales portando los objetos suben)** **(Oficial) No te preocupes, aunque los tres morimos, aún quedan soldados en el exterior.** **(Sirviente) Ya están todos muertos.
(Soldado) Pero hay algo más, la guarnición del campamento se acercará mañana para vengar a Gao Jie.
¡Rápidamente informa al general y pide ayuda a la esposa de Ho!**(Sirviente) La esposa de Ho ya tiene el plan.
Tonight, saliremos de la ciudad con la cabeza de Gao y le entregaremos a los noristas.
Les guiaremos para cruzar el río en medio de la noche, matando a las tropas de Gao.
¡Será nuestro primer éxito en esta expedición!**(Cantando)** Vientos del oeste con caballos de Yángguān, El río Huang está helado y abre su puerta norte;En la noche, celebramos la luz de las luces, ¡Matemos al soldado que nos enfrenta!**(Fin de la canción)** **[Nubes, humo] Guerra y polvo.
**[A sólo un cien leguas de distancia, mi hogar está cerca]** Durante el viaje, Dí Renjie miraba hacia atrás al monte Taishan en la frontera entre Shandong y Shanxi, pensando en su madre, diciendo: "Mi hogar está ahí arriba".
**[No puedo demostrar mi amor en honor a mi madre como lo hizo Leigai]** Durante el período de los Estados Competitivos, el antiguo estado de Chu tenía un hombre llamado Leigai.
A sus setenta años, sintió una repentina nostalgia por su juventud y empezó a actuar como un niño, jugando y divirtiendo a su madre con ropa colorida.
**[Purple Pass]** El paso del Monte Taihang en la frontera entre Shanxi y Shandong.
**[Shangqiu]** Hoy Sichuan Shangqiu, provincia de Henan.
**[Malgastos]** Gasto inútil de los suministros militares.
**[White Cloud Pass]** Un paso en el Monte Taihang, al borde entre Shanxi y Henan.
**[Mujeres al mando]** Durante la Revolución Taiping, una de las hijas del emperador Tang, Princesa Zhaogong, respondió a su padre y formó su propio ejército, conquistando gran parte de China meridional para apoyar a su padre en el trono.
**[Manejo]** Juego de manos.
**[Sun Tzu]** Sunzi, un filósofo del siglo IV a.C., conocido por sus estrategias militares.
**[Caballos de Yángguān]** Los caballos de la región de Yangguan en el oeste, famosos por su resistencia y velocidad.