Chuyi notó que la niña llevaba un collar hecho con dos brazaletes de plata trenzados, brillando con luz blanca. Sentía admiración por eso. Cuando llegaron al otro lado del río y las personas subieron a tierra, la mujer sacó una moneda de cobre, se la entregó a Chuyi sin agradecimiento ni devolución, solo la observaba mientras las personas pasaban.
Cuando el grupo cruzaba el pequeño cerro, Chuyi corrió detrás del bote y le devolvió la moneda. La mujer dijo: "Es para ti". Chuyi sonrió, movió la cabeza, y sin esperar una segunda palabra, se dirigió rápidamente hacia su barco.
En el barco, otro grupo de pasajeros pidió cruzar, y Chuyi devolvió el bote. Esta vez eran siete personas más dos niñas. También habían cambiado sus ropa para ver la flotilla, pero no eran especialmente hermosas, lo que llamaba aún más la atención de Chuyi.
Había muchos pasajeros hoy, y entre ellos había muchas niñas. A medida que Chuyi manejaba el barco, las mujeres bonitas o peculiares dejaban un rastro en su mente. Durante los momentos de inactividad, repetía mentalmente a las chicas. También cantaba suavemente:
"En el pass de las palomas hay tigres, pero no muerden a nadie; la señorita del jefe es el primero. ... La mayor luce una diadema de oro, la segunda lleva un collar de plata, y yo, la tercera, solo llevo un trozo de acelga en los oídos."
Algunos hombres que iban a la ciudad contaron al pasajero que vieron a un anciano remando ceder su calabaza de vino a un joven barquero para que bebiera. Cuando Chuyi se lo preguntó, el hombre le contó la historia.
Chuyi rió pensando en cómo era generoso su abuelo pero no en el momento o lugar adecuado. Al terminar las pasajeras, Chuyi cantaba juguetonamente una canción de un adivino:
"¡Oh dioses grandes! Miren a nuestra gente!
Son honestos, jóvenes y sanos.
Los adultos saben beber y hacer tareas; duermen bien;
Los niños crecen fuertes, resisten la hambre y el frío;
Las vacas trabajan en los campos, las ovejas tienen cachorros, y las aves ponen huevos;
Sus mujeres dan a luz hijos sanos, cantan bonitas canciones, y encuentran a quienes les gustan."
¡Oh dioses grandes! ¡Preparen sus asientos!
Guanyu monta sobre un caballo rojo,
Chuiji se apura con una gran vara de hierro!
¡Oh dioses grandes! ¡Vengan lentamente desde el cielo!
Zhang Guolao necesita sentarse bien,
Li Baogui debe prestar atención a sus pies.
La abundancia y la felicidad son dones divinos,
El viento suave es benéfico, y las lluvias se hacen buenas también,
¡Bebidas y comidas ricas nos aguardan!
¡Corderos gordos y cerdos son asados en la olla!
¡Hüang Xiuquan, Li Hongzhang!
¡En vida fueron guerreros poderosos!
¡Mataron, incendiaron y se sacrificaron con honor! ¡Cómo pueden venir a sentarse sin importancia!
¡Come despacio, bebe despacio!
¡Con el viento blanco y la luna clara, cruzaremos!
¡Caminemos de regreso y canta por mí!
La canción era suave y llena de alegría, con un toque de melancolía. Al terminar, Chuyi sintió una leve tristeza en su corazón. Pensó en la ceremonia del otoño para honrar a los dioses.
Los leves golpes de tambores se hicieron cada vez más fuertes. Chuyi sabía que las flotillas con lienzos rojos y dorados habían entrado al río, y la lluvia aún caía sin cesar; la neblina cubría el río.