¡Y Sisí está tan cálida!Vamos a ver su pintura y si habrá terminado en el año nuevo." Tan Chun asintió.Al día siguiente, la nieve desapareció.
Almorzando, la Señora Ancilla le pidió a Tan Chun que no se preocupara por el frío e intentara pintar.
Hasta Navidad, si no pudiera, dejaría de lado el trabajo.
Primordial era que agregara a Baoqin y la doncella junto con las magnolias.
Sisí escuchó, aunque le parecía difícil, asintió.En poco tiempo se reunieron para observar cómo trabajaba.
Sisí estaba absorta en sus pensamientos.
Liuwan dijo bromeando: "Déjala que piense, a nosotros nos divertiremos mientras".
Baochai aguardó en silencio.
Cuando Bao Yu entró, comentó: "Veo que las niñas se preocupan por el futuro de Baoqin.
¿Es para eso?" Tan Chun exclamó: "Eso es, ya lo he notado también." Sisí escuchó con asombro y preguntó: "¿Cómo podría yo tener una granza como Baoqin?Es algo que pasó en el pasado, no importa ahora".
Baochai le interrumpió: "Piensa más, las palabras 'familia' y 'herencia' tienen un significado".Sisí, sonriendo, dijo: "¡Lo veo!La respuesta es 'bien, pero sin pruebas'".
Liuwan rió y les contó que estaban haciendo acertijos de velas.
Baochai continuó: "Aunque se agradan, no encajan con la intención de la Señora Ancilla.
Hagan algo simple para que todos aprecien su sutileza".
Las demás asintieron.Xiangyun pensó y dijo bromeando: "Voy a hacer una canción 'Punto de Azúcar'.
Seguro que será un acertijo simple, ¿adivinais?" Y leyó:Desgarrado el bosque, jugando en la polvareda, ¡Qué diversión!Los intereses son vanos.
No hay herencia después.Las demás no entendían y luego Bao Yu les dijo: "Sí, debe ser un acertijo sobre monos".
Xiangyun rió: "Eso es".
A continuación, le preguntaron a Baochai: "En el bosque de medio cielo, ¿cómo se llama?" Xiangyun se apresuró a decir: "¡Es definitivamente 'Pargosil!'".
Las demás no entendían y Bao Yu explicó: "Cada monito tiene una cola cortada".Luego Liao Juan dijo: "Siendo que la Señora Ancilla ha dicho que Baoqin ha visto muchas cosas, debería hacer acertijos.
Además, su poesía es buena, ¿por qué no hace algunos?".
Baoqin asintió y sonrió.Luego de un rato, Baoqin leyó:Maderas labradas con cuidado, ¿Quién puede decir quién las creó?A pesar del viento y la lluvia, ¿dónde están los campanarios?Las demás pensaron y luego Bao Yu exclamó: "¡No son monjes ni adivinos!¡Son payasos!".
Xiangyun rió: "¡Eso es!" Las demás preguntaron: "¿Qué tiene que ver la lluvia con las campanas?" Y Bao Yu respondió: "Porque los monos no tienen colas".Liao Juan dijo: "Bueno, si Baoqin ha hecho acertijos sencillos, ¿por qué no intenta algo más profundo para la Señora Ancilla?".
Baoqin asintió y leyó:En el cielo y en la tierra todo es incierto, El jardín se desvanece con cada paso.
Esperando las noticias del dragón, ¡Más vale que llores hacia arriba!Las demás no entendían y Liao Juan preguntó: "¿Qué tal si el acertijo es sobre la flor?" Bao Yu dijo: "Eso está bien".
Xiangyun leyó:¿Por qué atar a una estrella roja?¡El dragón y el perro se van con una amenaza!Mirando los signos del cielo, ¡Nombramos un monte solitario en la orilla!Las demás no entendían y preguntaron: "¿Qué tiene que ver la luz con la flor?" Bao Yu explicó: "¡Eso es!La luz se forma de las estrellas".
Luego Baoqin leyó:El cielo y la tierra son lejanos, Rápidamente el jardín se desvanece.
Mirando el dragón del cielo, ¡Respondemos con lágrimas al cielo!Las demás entendieron y rieron: "¡Eso es genial!".A continuación, Baochai leyó:Labradas en madera de magnolia y cedro, capas superpuestas, ¿quiénes las crearon?A pesar del viento y la lluvia por la mitad del cielo, ¿dónde están los campanarios?Las demás lo pensaban y luego Bao Yu leyó:En el cielo y en la tierra todo es incierto, El jardín se desvanece con cada paso.
Esperando las noticias del dragón, ¡Más vale que llores hacia arriba!Y Liao Juan leyó: ¿Por qué atar a una estrella roja?¡El dragón y el perro se van con una amenaza!Mirando los signos del cielo, ¡Nombramos un monte solitario en la orilla!Las demás lo pensaban y Baoqin continuó: "Yo he recorrido muchos lugares, elegí diez monumentos antiguos y hice diez 'poemas de remembranza'.
Las poesías son simples, pero reflejan el pasado y ocultan diez objetos comunes.
¿Qué os parecen?" Las demás lo escucharon con interés.
Sisí preguntó: "¿Por qué no escribís en un libro para que podamos leerlo más tarde?".
Baoqin sonrió y dijo: "¡Eso es genial, ¡esperemos a la próxima!".Las demás rieron al ver que Baoqin intentaba ser original.
Sisí añadió: "Llegará el momento de mostrar nuestros trabajos".
Y se despidieron con risas, prometiendo continuar su amistad y su juego literario.