Jia Mu dijo: "Justamente estas son las palabras. Antes quería decir esto, pero vi que tenéis demasiados asuntos importantes y ahora se han agregado más cosas. Aunque no os atrevéis a quejarte, posiblemente pensáis que solo me preocupo por esos pequeños nietos y niñas y no tomé en cuenta vuestras responsabilidades de familia mayor. Dices esto y es mejor aún."
En ese momento, estaban presentes Xue Yemya y Li Shun. La Señora Xing y Yu Si también vinieron a saludar. Jia Mu se dirigió a la Señora Wang y otras: "Hoy quiero decir esto. Normalmente no lo haría, primero porque temo que le haga honor al orgullo de Feng Xiaofeng, y segundo, por miedo a que nadie me escuche. Ahora están todos aquí, todos conocen las dinámicas entre hermanas y cuñadas. ¿Alguna vez ha habido alguien con este pensamiento?"
Xue Yemya, Li Shun e Yu Si se rieron al unísono: "Es cierto que es muy raro. Aunque otros solo son corteses, él realmente siente afecto por los primos y sobrinos."
Jia Mu asintió y suspiró: "Aunque le amo, también temo que sea demasiado astuto."
Feng Xiaofeng se apresuró a reírse: "Las palabras de la abuela mayor son incorrectas. Todo el mundo dice que ser demasiado inteligente no es bueno, pero nadie lo cree excepto ustedes, la abuela mayor. Sólo hay una persona más astuta que yo y sigue tan joven y saludable. ¿Qué dices si viviera mil años y luego me moriría? Entonces yo seguiría viva."
Jia Mu sonrió: "Si todos murieran, quedarníamos sólo las dos viejas trampas, ¿qué sentido tendría?"
Todos se rieron.
Baoyu recordó la situación con Qingwen y Xiren, así que regresó al jardín. Al llegar a su habitación, el olor a medicamentos llenaba todo. Nadie estaba en la habitación, solo encontró a Qingwen dormitando sobre una cama de madera. Su cara estaba ardiendo como si estuviera en llamas. Baoyu se acercó y tocó su mano; se dio cuenta de que estaba caliente.
Se apresuró a calentar sus manos al fuego antes de meterlas en la cama para tocar el cuerpo de Qingwen, descubriendo que también estaba caliente. Dijo: "Si otros han ido, ¿por qué las hermanas Xiùmèi se marcharon tan fríamente?"
Qingwen respondió: "Xiùmèi fue enviada a comer por mí y Xiùyu la encontró en el patio. Ambas se comportan de forma sospechosa, no sé qué están tramando."
Baoyu dijo: "Xiùyu no es como las demás. Además, ella no sabía que estabas enferma, solo vino a buscar a Xiùmèi y se dio cuenta de tu estado."
Qingwen asintió: "Tienes razón. Pero ¿por qué ocultan algo así?"
Baoyu sonrió: "Te escucharé desde la puerta trasera e intentaré averiguarlo."
Seguidamente, Baoyu salió por la puerta trasera y se dirigió a una ventana para espiar.
Solo escucharon a Xiùmèi preguntar: "¿Cómo lo conseguiste?"
Xiùyu respondió: "El otro día, perdí el pulcro. La Señora Wang no permitió hacer alboroto, así que salimos del jardín y dijeron a las madres de servicio para buscarlo. Nos imaginamos que era una de las sirvientas de la Señora Xing, pero nunca lo hubiéramos imaginado que estaba aquí.
Finalmente descubrimos que fue Xiùyu quien encontró a la sirvienta Dìér robándolo y vino a contarme. Estuve buscando cómo manejarlo sin traicionar su confianza."
Xiùmèi dijo: "Esa mocosa, ha visto cosas antes de tiempo. ¿Cómo puede ser tan superficial?"
Xiùyu comentó: "No es que no comprenda el valor del pulcro. Sólo que esta joya pesa mucho y la Señora Wang lo decía. Este llamado `pulcro de cangrejo'... El diamante es más valioso. Qingwen es un fuego vivo, si le contamos, se arrepentirá."
Baoyu escuchó todo esto con alegría, furor y tristeza. Alegre porque Xiùyu entendiera sus pensamientos, enojado por Dìér, y triste por la astucia de Qingwen, quien había cometido ese error.
Regresando a su habitación, Baoyu contó todo a Qingwen y le explicó: "Ella dijo que eres una persona fuerte. Escucharás esto e irás peor."
Qingwen se enojó: "¡Qué ira! ¡No puedo soportar!"
Baoyu dijo: "No hay nada de qué enojar, solo descansa."
Después de tomar medicinas, a Qingwen le fue un poco mejor durante la noche. Sin embargo, seguía con fiebre y dolor de cabeza.
El siguiente día, el médico Wang volvió para tratarla y prescribió una nueva receta. La fiebre disminuyó, pero aún tenía dolor de cabeza.
Baoyu ordenó a Xiùmèi: "Obtén la esencia nasal, haz que la inhale un poco para que se descompte."
Xiùmèi cumplió con su pedido y entregó una caja dorada decorada con dos anillos con diamantes. Baoyu abrió la caja y reveló el contenido: una fragancia de plata con mujeres desnudas con alas en las costillas.
Qingwen se quedó mirando la caja mientras Baoyu le dijo: "Inhala, si ha pasado mucho tiempo no funcionará."
Qingwen asintió y escupió un poco en su nariz. Enseguida sintió un calor que le despejaba las fosas nasales.
Baoyu se rió al verla: "¿Qué tal?"
Qingwen respondió: "Sí, me siento mejor, solo el sol sigue duele."
Baoyu sonrió: "Usa más medicina extranjera y te curarás de una vez."
Seguidamente, mandó a Xiùmèi: "Ve a ver a la Señora Wang e indícales que estoy diciendo esto. Mi tía tiene un remedio para dolores de cabeza llamado `pulcro`. Dile que si te lo regalo, puedes llevárselo a alguien."
Baoyu salió de su habitación y se dirigió a la habitación de Xiùchūn para observar el dibujo.
Al llegar al jardín, vio a Baoqin y a su sirvienta llamada Xiao Lu. Baoyu les preguntó: "Dónde vas?"
Xiao Lu respondió: "Las Señoras Xue y Xiù están en la habitación de Lin. Yo también iré allá."
Baoyu los siguió hasta la casa de Lin, donde estaban las hermanas Xue y Xiù, además de Xuèxiù. Estaban sentadas alrededor del calefactor mientras conversaban.
Zǐjuan estaba trabajando en un hilo en el lado calentado por el sol. Al ver a Baoyu entró, dijo: "¡Ya estás aquí! Tienes tantos lugares para sentarte."
Baoyu sonrió: "Aquí parece una pintura de `reunión de las damas en la habitación fría`. Me alegra que llegué tarde."
Se sentó en el asiento donde Lin solía sentarse. Notó una maceta de piedra, con un sálibo de agua y pétalos blancos.
Dijo: "Buenas flores. Aquí es más cálido y su aroma es aún mejor."
Lin dijo: "Este fue regalo de la señora administradora Le'ai para Xueyao. Dieron dos macetas, una de jazmín de enero y otra de sálibo. Le di esta a Xiùyu pero me gustaría dártela."