Vio que con su mano derecha golpeó algo en el aire y un destello se produjo;una aguja se disparó.
Huang Rong observó la dirección de la aguja y vio cómo se clavaba en el suelo, atravesando a un pequeño insecto.
No pudo evitar aplaudir emocionada.
Hong Qi Gong mostró alegría y dijo: "¡Eso es!Así es." Guo Jing y Huang Rong lo observaron con asombro.
Hong Qi Gong explicó: "Ó Gongsun siempre ha tenido una gran afición por criar serpientes y demás criaturas venenosas;hasta puede controlar a esa gran cantidad de serpientes, eso es un logro en sí mismo." Un instante después, continuó: "Creo que ese Ó Gongsun no es nada bueno.
Siempre tratará de provocar discordias con su tío.
Como viejos amigos, el viejo mendigo tiene que tener algo para controlar a estas serpientes." Huang Rong exclamó: "¡Tienes razón!Necesitas una aguja para clavar todas las serpientes en el suelo." Hong Qi Gong la miró con ojos de reproche y sonrió.
"Eres muy lista, niña.
Eso es lo que dije antes."Huang Rong dijo: "¿No tienes algún veneno?Si los mezclas con vino, las serpientes se alejarán." Hong Qi Gong respondió: "Esto solo puede funcionar temporalmente.
Necesitaría un tiempo para hacer el veneno en serio.
Pero Coe Jìng solo ha aprendido dieciséis de las Dieciocho Palmas Dragón Descendente, y probablemente no pueda superar a ese malvado que sonríe." Huang Rong lo miró fijamente: "¡Eres tú el que es un malvado que sonríe!Solo quieres engañar al pequeño Coe Jìng para robarme esas tres palmas.
Pero Coe Jìng tiene una excelente moral;no sé cómo le daría sus dieciocho palmas a alguien tan tonto." Hong Qi Gong la miró con ojos asombrados y luego dijo: "¡Ya te di las Dieciocho Palmas Dragón Descendente!¿Cómo puede ser que Coe Jìng sea mi discípulo?¡Esto me da un mal nombre!" Huang Rong sonrió y dijo: "Voy a comprar verduras."Sabía que ya no podría retener a Hong Qi Gong, y como se separaban, compró con especial cuidado los ingredientes para cocinar varios platos deliciosos para agradecerle.
Entró en la posada con su cesta de compra y comenzó a practicar el movimiento "Cielo Caído en Flor" al lanzar la aguja una y otra vez hacia el aire.
Llegando cerca de la puerta, escuchó un sonido metálico y vio que un caballo de color paja corría rápidamente por el camino;una mujer vestida con ropa blanca se subió a él y corrió hasta la entrada de la posada, bajó del caballo y entró.
Huang Rong reconoció a la joven como Mù Niàncí, la hija adoptiva de Yáng Tèxīn.
Recordó que tenía una promesa con Coe Jìng, y sintió un dolor en el corazón.
Se quedó inmóvil junto al camino, perdiéndose en sus pensamientos: "¿Qué tiene de especial?Los seis maestros de Coe Jìng y el Taoísta del Maestre Maestreprolongado la obligaron a casarse con él." Cuanto más pensaba, más enojada se sentía.
Pensó: "Voy a darle una paliza para descargar mi frustración."Entró en la posada con su cesta de compra y vio que Mù Niàncí estaba sentada cerca de una mesa redonda, llena de preocupación;un sirviente le preguntaba qué comía.
Mù Niàncí dijo: "Pídele a la cocina que preparen un plato de fideos y cuatro onzas de carne cocida." El sirviente asintió y se retiró.
Huang Rong interrumpió: "¿Qué pasa con la carne cocida?" Mù Niàncí levantó la vista, vio a Huang Rong y quedó sorprendida;reconoció que era la joven que había viajado juntos con Coe Jìng en el capital.
Se puso de pie para saludarla: "Sorprendente, hermana.
¿También has llegado?Por favor, siéntate." Huang Rong dijo: "¿Los malvados taoístas, el hombre gordo y los libros sucios también están aquí?" Mù Niàncí respondió: "No, solo estoy yo, no me han acompañado con Maître Qi."Huang Rong había sentido cierta aversión hacia Maître Qi y sus compañeros, pero al ver que era solo ella, se alegró enseguida.
La miró sonriente de arriba abajo.
Notó que vestía sandalias, llevaba luto con una flor blanca en el cabello, su rostro había adelgazado mucho desde la última vez que la vio, pero parecía más linda que antes;además, notó que llevaba un cuchillo de bolsillo en su cinturón.
Se acercó y preguntó: "Sor hermana, puedes prestarme tu cuchillo?" Ese cuchillo era el objeto personal que Lin Xièruò le había entregado antes de morir;Fāng Tèsīn y su esposa lo habían dejado a Mù Niàncí.
Cuando vio que Huang Rong parecía insegura, decidió darle.
Le quitó la funda del cuchillo y se lo pasó.
Huang Rong recibió el cuchillo, miró el puñal y vio las palabras "Coe Jìng" grabadas en él;se asustó y pensó: "Esto es de Coe Jìng, ¿cómo puede dárselo a otra persona?" Sacó el cuchillo, sintió un frío que le acarició la cara e inmediatamente lo guardó, diciendo: "Iré a devolverlo a Coe Jìng." Mù Niàncí se sorprendió y preguntó: "¿Qué quieres decir?" Huang Rong explicó: "El cuchillo tiene grabado 'Coe Jìng', por tanto es suyo.
Te lo devolveré."Mù Niàncí se enojó y dijo: "Este es el único objeto que me queda de mis padres, ¿cómo puedes dártelo?¡Dámelo de inmediato!" Se puso de pie.
Huang Rong gritó: "¡Si tienes valor, ven a por él!" Y corrió hacia la puerta.
Sabía que Hong Qi Gong dormía en el bosque frente y Guo Jing estaba practicando las Palmas Dragón Descendente detrás del valle.
Se dirigió hacia la izquierda.
Mù Niàncí se preocupó y, temiendo que Huang Rong montara a caballo e huyera, gritó mientras corría tras ella: "¡Espera!¡Sor hermana, no te burles de mí!"La cara de Huang Rong se ensombreció y exclamó: "¿Quién es tu hermana?" Su movilidad fue como el viento, y de repente se acercó a Mu Nianci, quien intentó esquivarla, pero la técnica "Palmada Espíritu Caído" de los antepasados de Huang Rong era misteriosa y precisa.
Dos golpes le rozaron los costados, causándole un dolor agudo.
Mu Nianci enarcó las cejas furiosa, saltó hacia la izquierda para atacar con una palmada volando, pero su movimiento también fue extremadamente rápido.
Huang Rong dijo: "Esta es la 'Pelea Libre', ¿qué hay de extraordinario?".
Al escucharla, Mu Nianci quedó asombrada y se preguntó internamente: "¡Esto es el arte marcial único que me enseñó el viejo Hong Qigong!¿Cómo podría ella saberlo?" Solo vio a Huang Rong girar su mano izquierda en respuesta mientras su puño derecho avanzaba directamente, tres movimientos todos ellos parte del estilo "Pelea Libre", lo cual la sorprendió aún más.
Saltó varios pasos y exclamó: "¡Detente!¿De quién te enseñaron estos movimientos?" Huang Rong sonrió y dijo: "Lo inventé yo misma.
¿Qué hay de especial en una habilidad tan sencilla?".
Al acabar su frase, comenzó dos técnicas más del estilo "Pelea Libre" llamadas "Pedir Caridad por las Puertas" y "Extender la Mano hacia los Otros", que se sucedieron rápidamente.
Mu Nianci quedó aún más asombrada al ver cómo Huang Rong lanzaba su mano izquierda mientras golpeaba con su puño derecho, tres movimientos todos ellos parte del estilo "Pelea Libre".
Se preguntó internamente: "¡¿Cómo podría ella saber esto?!¿Será que la he subestimado?" Con un movimiento de "Vagabundear por el Mundo", intentó esquivarla, y luego preguntó: "¿Conoces al viejo Hong Qigong?".
Huang Rong sonrió y dijo: "¡Claro!Él es mi antiguo amigo, ¡necesariamente lo conozco!" A continuación, agregó: "Usas el arte que él te enseñó, mientras yo utilizo mis propias habilidades.
Veremos si puedo derrotarte".
Con una risa entrecortada y parloteo rápido, sus movimientos se volvieron cada vez más rápidos, ya no siguiendo el estilo "Pelea Libre".
La técnica de Huang Rong había sido directamente impartida por su padre, superando innegablemente a Mu Nianci.
Además, con la orientación del viejo Hong Qigong, sus habilidades habían mejorado aún más.
Mu Nianci no podía resistir.
Ahora que intentaba zafarse del cuchillo y escapar, ya era imposible.
Vio que Huang Rong extendía su mano izquierda y lanzaba un ataque horizontal a sus costados con una palmada.
La velocidad de los golpes fue tal que apenas rozaron su rostro.
Mu Nianci cerró los ojos esperando morir, sintiendo el aire helado en sus mejillas, pero no sentía dolor.
Abrió los ojos y vio que un cuchillo se dirigía hacia ella, ¡pero se desvió a la altura de su oreja!Furiosa, exclamó: "¡Querías matarme, ¿por qué juegas conmigo?".
Huang Rong dijo: "¡Yo no te odio ni te quiero!¿Por qué debería quererte asesinar?¡Solo tienes que jurar que harás lo que te diga y te liberaré!" A pesar de no tener la capacidad para ganar, Mu Nianci no iba a perder por un simple aliento.
Exclamó con voz dura: "¡Si tengo el valor, te mataré!No me obligues a suplicarte".
Huang Rong suspiró y dijo: "¡Qué hermosa muchacha eres!¡Que muera a una tan joven es realmente una pena!" Mu Nianci cerró los ojos y fingió no escuchar.
Pasado un rato, Huang Rong murmuró: "¡Brother Jing te ama de verdad!¡Incluso si te casas con él, tampoco te amará".
Mu Nianci abrió los ojos y preguntó: "¿Qué dijiste?".
Huang Rong respondió: "No importa que no jures, ¡al final tú no podrás casarte con él de todos modos!¿Sabes?" Mu Nianci se extrañó y preguntó: "¿Quién te ama de verdad?¿Quién es el que me quieres?".
Huang Rong sonrió y dijo: "¡Brother Jing, Guo Jing!".
Mu Nianci exclamó: "¡Ah!¡Es él.
¿Qué juraré entonces?".
Huang Rong respondió: "¡Quiero que jures un juramento fuerte!¡No importa lo que pase, nunca te casarás con él!" Mu Nianci sonrió y dijo: "¡Nunca podrías obligarme a eso, incluso si tuvieras una navaja apunto de mi cuello!".
Huang Rong se alegró y preguntó: "¡Es verdad?¿Por qué no?".
Mu Nianci respondió: "Mi tío falleció con una mente confusa, ¡olvidándose de que ya le prometí a la vieja señora ser bondadosa como ella!".
Huang Rong se rió y extendió su mano para asustarla.
Dijo: "¡¿Atreverías decirlo?!" Mu Nianci ladeó la lengua y negó con la cabeza, diciendo: "¡No podría!¿Tengo que jurarlo entonces?".
Huang Rong le escupió en el rostro al recordar cómo la había obligado a jurarle.
Se sonrojó al pensar en lo sucedido.
Guo Jing, viendo la cercanía y amistad entre las dos, se sintió contento.
Después del almuerzo, las tres caminaron por el bosque mientras charlaban, Huang Rong preguntó a Mu Nianci cómo había aprendido los movimientos de Pelea Libre.
Mu Nianci explicó: "Cuando era pequeña, un día seguí a mi padre a Bianjing.
Nos alojamos en una posada y yo jugaba en el patio.
Vi a dos mendigos caídos en el suelo, ¡estaban cubiertos de heridas!Nadie se atrevió a acercarse...".
Huang Rong la interrumpió: "¡Ah, sí!¡Tienes que haber sido bondadosa y tratado de curarlos!".
Mu Nianci explicó: "No sabía curar nada, solo sentí lástima por ellos.
Les ayudé a limpiar sus heridas y envolví sus heridas con un paño.
Mi padre me regañó después de que llegara del viaje...".
Huang Rong se rió y agregó: "¡Tus padres deben estar orgullosos de ti!¡Pero qué hermosa es tu suerte!" Mu Nianci suspiró y dijo: "No, no puedo verlo.
Solo me siento afortunada de haberme reencontrado con él".
Huang Rong la consoló diciendo: "¡Él te protege!Si hubiera sido yo la que te lastimara realmente, ¿no habría intervenido para ayudarte?".
Mu Nianci asintió.
Guo Jing preguntó: "¡Huang Rong, ella temía...
temía...".
Al decir esto, también se sonrojó.
Huang Rong le tocó el costado con una risa y dijo: "¿Te atreverías a decírmelo?".
Mu Nianci extendió la lengua y negó con la cabeza, diciendo: "¡No puedo!¿Tengo que jurarlo entonces?".
Huang Rong le escupió y recordó el momento en que la obligó a jurarle.
Se sonrojó al pensar en ello.
Guo Jing notó su cercanía y se sintió contento.
Después del almuerzo, las tres caminaron por el bosque mientras charlaban, Huang Rong preguntó cómo Mu Nianci había aprendido las técnicas de Pelea Libre.
Mu Nianci explicó: "Era pequeña cuando sucedió.
Un día acompañé a mi padre a Bianjing y nos alojamos en una posada.
Jugaba en el patio cuando vi a dos mendigos tendidos en el suelo, ¡cubiertos de heridas!Nadie se atrevía a acercarse...".
Huang Rong interrumpió: "¡Sí, eres bondadosa y trataste de curarlos!".
Mu Nianci continuó: "No sabía curarles nada, solo sentí lástima.
Les ayudé a limpiar sus heridas y envolví sus heridas con un paño.
Cuando mi padre regresó del viaje, me felicitó por ello...".
Huang Rong dijo: "¡El viejo Hong Qigong no nos permite enseñarle nuestro arte marcial!¡Si quieres aprender mis técnicas, podríamos quedarnos aquí unos días y te las enseñaré!".
Al enterarse de que Mu Nianci no intentaría casarse con Guo Jing, Huang Rong sintió una gran alivio.
Se dio cuenta de lo buena persona era Mu Nianci y se preguntó cómo podría recompensarla.
Mu Nianci agradeció la oferta de Huang Rong, pero dijo: "¡Gracias por tu amabilidad!Ahora tengo algo urgente que hacer y no puedo quedarme, ¡pero algún día te pediré enseñármelo".
Huang Rong quería preguntarle sobre su asunto urgente, pero notó la mirada de Mu Nianci y decidió callarse.
Se dijo a sí misma: "Ella es una persona tímida y decidida.
¡Lo que no dice, lo entiendes!"Alrededor de las cuatro de la tarde, Mu Nianci salió apresuradamente del negocio y no regresó hasta la noche caía.
Huang Rong notó una sonrisa en su rostro, pero decidió no hacer nada al respecto.
Después de cenar, ambas mujeres compartieron habitación.Huang Rong se tumbó primero sobre el lecho, observándola desde atrás con ojos espiadores.
Mu Nianci apoyaba la barbilla en su mano y meditabunda miraba hacia el techo, como si tuviera cosas en la mente.
Huang Rong cerró los ojos fingiendo dormir.
Pasado un rato, vio que ella sacaba algo de una pequeña bolsa que llevaba consigo, lo besó tiernamente y lo miró atentamente, con una expresión llena de dulzura.Desde la espalda de Huang Rong, pudo ver que era un pedazo de seda bordada.
A través de las costuras de los hilos de colores se veía un dibujo de algún tipo.
De repente, Mu Nianci dio una vuelta rápida y agitó el pedazo de seda en el aire.
Huang Rong cerró rápidamente los ojos, temblando nerviosamente.
Solo pudo escuchar un leve soplido en la habitación, luego abrió los ojos un poco y vio que Mu Nianci estaba moviendo las piernas frente al lecho, simulando el movimiento de una pelea, mientras el pedazo de seda ya se había convertido en mitad de un brazo.
Entonces comprendió: "Esa vez que ella luchó con el Príncipe Joven, esto es del manto de su herencia".Mu Nianci sonreía levemente y parecía estar recordando aquel momento, moviendo ocasionalmente una pierna o lanzando un puñetazo.
A veces, sus cejas se levantaban y el borde de su manto pasaba frente a ella, imitando la actitud arrogante e irrespetuosa del Príncipe Joven Gao Yan Kang.
Se sumió en este estado durante algún tiempo antes de dirigirse al lecho.Huang Rong cerró los ojos fuertemente, sabiendo que Mu Nianci estaba mirándola.
Pasado un rato, oyó una suspiró y dijo: "Eres muy hermosa".
Se dio la vuelta, abrió la puerta de la habitación y salió volando hacia el exterior a través del muro.
Huang Rong curioseó y salió tras ella, viendo que corría hacia el oeste.Usando su arte marcial superior, Huang Rong alcanzó pronto a Mu Nianci y mantuvo cierta distancia para no ser descubierta.
Entraron en la ciudad y subieron al tejado de una casa.
Mu Nianci miraba a todos lados antes de correr hacia un edificio alto del sur.
Huang Rong, que visitaba frecuentemente esa ciudad para comprar verduras, sabía que era el granero del rico Jiang.
Pensó: "Probablemente Mi Seniorita no tenga dinero, y venga a robar algunas monedas".
Pronto, ambas llegaron al lado trasero de la casa.Huang Rong notó que la entrada estaba iluminada, con dos grandes bolas de luz roja colgando delante.
En las bolas de luz se leía "Embajador de la Gran Dinastía Jin".
A los lados de la puerta había cuatro soldados jin con cuchillos en la cintura.
Había pasado por el lugar varias veces, pero nunca antes había visto un espectáculo así.
Pensó: "Si ella roba las monedas del embajador de la Gran Dinastía Jin, eso sería genial.
Tal vez primero haga eso y luego me uniré para obtener una buena riqueza".
Siguió a Mu Nianci al patio trasero y esperaron en silencio antes de saltar al muro.En el edificio del este, salían rayos de luz del candelabro.
En la pared de papel, se veía la sombra de un hombre que caminaba arriba y abajo.
Mu Nianci se acercó lentamente, mirando fijamente a la sombra.
Pasado algún tiempo, el hombre en el edificio seguía moviéndose mientras Mu Nianci permanecía inmóvil.
Huang Rong no aguantaba más: "Mi Seniorita es tan lenta, ¡simplemente déjale que ataque y le pise los puntos vitales!" Así que se acercó al otro lado del edificio y pensó: "Tendré que hacerlo yo misma.
Le echaré el veneno, luego me ocultaré para asustarla".
Se preparaba para entrar por la ventana cuando escuchó un sonido de puerta abriéndose.
Una voz entró en el edificio y dijo: "Señor, acabo de informarle que los mensajeros vinieron de Pekín, y todos están esperando su orden".Gao Yan Kang se acercó a la luz del candelabro, besó el rostro de Mu Nianci y le dijo con pasión: "Tienes razón.
A partir de hoy, seré tu hombre y tú serás mi mujer".
Mu Nianci sonrió y asintió encantada.
Gao Yan Kang se dio cuenta del calor en su rostro y se inclinó para besarle la mejilla, lo que la hizo sonrojar aún más.
"¿Cómo conseguiste encontrarme?" preguntó Mu Nianci.
"Seguí tus sombras desde Pekín hasta aquí cada noche", respondió Gao Yan Kang.
Mu Nianci confesó: "Si me rechazas hoy, te odiaré para siempre".
Gao Yan Kang la abrazó y le dijo con pasión: "¡No!Te quiero, mi vida.
¿Cómo podría abandonarte?".De repente, Mu Nianci se apartó de él, diciendo: "Si me obligas, me mataré aquí mismo".
Gao Yan Kang comprendió lo que estaba sucediendo y soltó a Mu Nianci.
Ella saltó al piso y tomó la punta del bastón de hierro en el escritorio, apuntándolo hacia su pecho con lágrimas en los ojos: "Si sigues presionando, me mataré".Gao Yan Kang se enfrió instantáneamente.
Dijo: "Tenemos que hablar, no es necesario llegar a esto".
Mu Nianci dijo: "Aunque soy una pobre joven de la aldea, nunca me humillaré ni me bajaré por ti.
Si realmente me amas, debes respetarme.
No tengo otras intenciones en esta vida y estaría dispuesta a morir antes que abandonarte".
Estas palabras eran fuertes e irrevocables.Gao Yan Kang, impresionado por su firmeza, dijo: "Mi hermana, no te pongas triste, es mi culpa".
Se bajó de la cama y encendió la luz.
Mu Nianci lo vio arrepentido y se calmó.
Dijo: "Esperaré en la casa del antiguo hogar de mi tío en Lin'an hasta que me busques cuando quieras".
Condujo el dedo con tristeza y dijo: "Si no vienes, esperaré toda mi vida".Gao Yan Kang, impresionado por su dedicación y respeto, prometió: "Mi hermana, no te preocupes.
Cuando termine con mis deberes oficiales, vendré a buscarte lo más rápido posible".
Mu Nianci sonrió y salió a través del muro.
Gao Yan Kang la llamó, pero ella ya se había ido.
Él la vio desaparecer, pensando en lo que acababa de suceder, casi como un sueño.
En la cama quedaron algunos mechones de cabello de Mu Nianci.
Gao Yan Kang los recogió y los metió en una bolsa.
Recordó sus primeros encuentros con Mu Nianci y se sintió emocionado e impresionado, pasando horas pensando y dándose vueltas sobre lo sucedido.